Paroles et traduction Elis Regina - O Sonho
Onde
eu
estou?
Где
я
нахожусь?
Como
vim
parar
aqui?
Как
я
попал
сюда?
Eu
não
sei
quem
eu
sou?
Я
не
знаю,
кто
я?
Como
saio
daqui?
Как
выйти
отсюда?
Estou
trancado
nessa
imensidão
Я
заперт
в
этой
необъятности
Não
sei
onde
fica
a
saída
Не
знаю,
где
находится
выход
Aqui
não
tem
nem
chão
Здесь
не
имеет
ни
пола
O
que
faço
da
minha
vida
То,
что
я
делаю
в
моей
жизни
Nesse
mar
de
ilusão
В
этом
море
иллюзия
Como
faço
para
sair
desse
lugar?
Как
мне
выйти
из
этого
места?
Será
que
há
alguma
saída?
Есть
ли
что-нибудь
выход?
Não
quero
ficar
mais
nem
um
minuto
aqui
Не
хочу
оставаться
больше
ни
минуты
здесь
Estou
cansado
querendo
sair
Я
устал,
желая
выйти
Por
que
você
não
me
tira
daqui?
Почему
вы
меня
не
берет
отсюда?
Estou
acorrentado
a
esse
sonho
Я
прикован
к
этой
мечты
Não
sei
quando
irá
acabar
Не
знаю,
когда
будет
конец
Não
sei
quando
irei
acordar
Не
знаю,
когда
буду
просыпаться
Ajuda-
me,
eu
lhe
imploro
Помоги
мне,
я
умоляю
Não
mais
sonhar
Не
мечтать
больше
Parece
até
pesadelo
Мне
даже
кажется,
кошмар
Veio
e
me
abalou
Пришел
и
меня
потряс
Tive
medo
com
o
que
passei
Я
боялась,
что
я
провел
Preso,
acorrentado
a
essa
desilusão
Арестовали,
заковали
в
цепи
этого
разочарования
Meu
sonho
tornou-se
pesadelo
Моя
мечта
стала
кошмаром
Ajude-me,
me
dê
a
mão
Помогите
мне,
дайте
мне
руку
Onde
eu
estou?
Где
я
нахожусь?
Como
vim
parar
aqui?
Как
я
попал
сюда?
Eu
não
sei
quem
eu
sou?
Я
не
знаю,
кто
я?
Como
saio
daqui?
Как
выйти
отсюда?
Como
faço
para
sair
desse
lugar?
Как
мне
выйти
из
этого
места?
Será
que
há
alguma
saída?
Есть
ли
что-нибудь
выход?
Não
quero
ficar
mais
nem
um
minuto
aqui
Не
хочу
оставаться
больше
ни
минуты
здесь
Estou
cansado
querendo
sair
Я
устал,
желая
выйти
Por
que
você
não
me
tira
daqui?
Почему
вы
меня
не
берет
отсюда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Gismonti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.