Elis Regina - Pizzicati-Pizzicato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Pizzicati-Pizzicato




Pizzicati-Pizzicato
Pizzicato-Pizzicato
Quando eu ouvi tocar um doce pizzicati
When I heard the sweet pizzicato played
Quase desandou e quase parou
My heart almost stumbled and nearly stopped
O pobre coração que palpita por ti
My poor heart that only beats for you
E sempre te adorou
And has always adored you
Em doce pizzicato o coração pulsou
In a sweet pizzicato, my heart skipped a beat
E alegre saltou, e alegre cantou
And jumped with joy, and sang with glee
E como um violino doido a suspirar
And like a crazy violin sighing
Sonhou, sonhou, sonhou
It dreamed, it dreamed, it dreamed
Blum, blum blum, blum blum, blum blum, blum blum!
Thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum!
Que delicioso!
How delicious!
Blum, blum blum, blum blum, blum blum, blum blum!
Thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum!
Maravilhoso!
Wonderful!
Minha canção de amor nasceu no meu coração
My love song was born in my heart
para ti, minha paixão
Just for you, my darling
Em doce pizzicati eu vou levar-te emoção
In sweet pizzicato I will bring you emotion
Do meu amor sem fim
Of my endless love
A canção que eu canto é por ti, meu bem
The song I sing is for you, my love
É um doce pizzicato sempre a saltitar
It's a sweet pizzicato that always skips and hops
A canção que eu canto é por ti, meu bem
The song I sing is for you, my love
É um doce pizzicato sempre a saltitar
It's a sweet pizzicato that always skips and hops
Quando eu ouvi tocar um doce pizzicati
When I heard the sweet pizzicato played
Quase desandou, e quase parou
My heart almost stumbled, and nearly stopped
O pobre coração que palpita por ti
My poor heart that only beats for you
E sempre te adorou
And has always adored you
Em doce pizzicato o coração pulsou
In a sweet pizzicato, my heart skipped a beat
E alegre saltou, e alegre cantou
And jumped with joy, and sang with glee
E como um violino doido a suspirar
And like a crazy violin sighing
Sonhou, sonhou, sonhou
It dreamed, it dreamed, it dreamed
Blum, blum blum, blum blum, blum blum, blum blum!
Thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum!
Que delicioso!
How delicious!
Blum, blum blum, blum blum, blum blum, blum blum!
Thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum, thrum thrum!
Maravilhoso!
Wonderful!
Minha canção de amor nasceu no meu coração
My love song was born in my heart
para ti, minha paixão
Just for you, my darling
Em doce pizzicati eu vou levar-te emoção
In sweet pizzicato I will bring you emotion
Do meu amor sem fim
Of my endless love
Blum blum blum!
Thrum, thrum thrum!
Blum blum blum blum!
Thrum, thrum thrum thrum!
Blum blum, blum blum!
Thrum thrum, thrum thrum!
Blum blum blum blum blum blum blum blum blum!
Thrum thrum thrum thrum thrum thrum thrum thrum thrum!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.