Paroles et traduction Elis Regina - Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema
é
noite
cheia
de
amargura
A
poem
is
a
night
full
of
bitterness
Poema
é
a
luz
que
brilha
lá
no
céu
A
poem
is
the
light
shining
up
in
the
sky
Poema
é
ter
saudade
de
alguém
A
poem
is
longing
for
someone
Que
a
gente
quer
e
que
não
vem
We
love
but
who
doesn't
come
Poema
é
o
cantar
de
um
passarinho
A
poem
is
the
song
of
a
bird
Que
vive
ao
léu,
perdeu
seu
ninho
Living
on
the
run,
lost
its
nest
É
a
esperança
de
o
encontrar
It's
the
hope
of
finding
it
Poema
é
a
solidão
da
madrugada
A
poem
is
the
loneliness
of
the
dawn
Um
ébrio
triste
na
calçada
A
sad
drunkard
on
the
sidewalk
Querendo
a
lua
namorar
Wanting
to
woo
the
moon
Poema
é
o
cantar
de
um
passarinho
A
poem
is
the
song
of
a
bird
Que
vive
ao
léu,
perdeu
seu
ninho
Living
on
the
run,
lost
its
nest
É
a
esperança
de
o
encontrar
It's
the
hope
of
finding
it
Poema
é
a
solidão
da
madrugada
A
poem
is
the
loneliness
of
the
dawn
Um
ébrio
triste
na
calçada
A
sad
drunkard
on
the
sidewalk
Querendo
a
lua
namorar
Wanting
to
woo
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.