Elis Regina - Poema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Poema




Poema
Стихотворение
Poema é noite cheia de armagura
Стихотворение это ночь, полная горечи,
Poema é a luz que brilha no céu
Стихотворение это свет, что сияет там, в небесах,
Poema é ter saudade de alguém
Стихотворение это тоска по кому-то,
Que a gente quer e que não vem
Кого мы желаем, но кто не приходит.
Poema é um cantar de um passarinho
Стихотворение это пение птички,
Que vive ao léu perdeu seu ninho
Что живет на ветру, потеряв свое гнездо,
É a esperança de um encontrar
Это надежда на встречу,
Poema é a solidão da madrugada
Стихотворение это одиночество рассвета,
Um ébrio triste na calçada
Пьяный, грустный на тротуаре,
Querendo a lua namorar
Желающий ухаживать за луной.
Poema é um cantar de um passarinho
Стихотворение это пение птички,
Que vive ao léu perdeu seu ninho
Что живет на ветру, потеряв свое гнездо,
É a esperança de um encontrar
Это надежда на встречу,
Poema é a solidão da madrugada
Стихотворение это одиночество рассвета,
Um ébrio triste na calçada
Пьяный, грустный на тротуаре,
Querendo a lua namorar
Желающий ухаживать за луной.





Writer(s): Fernando Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.