Paroles et traduction Elis Regina - Rebento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebento,
substantivo
abstrato
Взрыв,
существительное
отвлеченное,
O
ato,
a
criação
e
o
seu
momento
Действие,
творение
и
миг
его
рожденья.
Como
uma
estrela
nova
e
o
seu
barato
Как
новая
звезда
и
ее
сиянье,
Que
só
Deus
sabe
lá
no
firmamento
Что
только
Богу
ведомо
в
небесной
вышине.
Rebento,
tudo
que
nasce
é
rebento
Взрыв,
все,
что
родится,
– это
взрыв,
Tudo
que
brota,
tudo
que
vinga,
tudo
que
medra
Все,
что
прорастает,
крепнет,
зреет,
расцветает.
Rebento
raro,
como
flor
na
pedra
Взрыв
редкий,
словно
цветок
на
камне,
Rebento
farto,
como
trigo
ao
vento
Взрыв
щедрый,
словно
пшеница
на
ветру
играет.
Outras
vezes
rebento
simplesmente
Порой
взрыв
– просто
действие,
No
presente
do
indicativo
В
настоящем
времени
глагола,
Como
a
corrente
de
um
cão
furioso
Как
ярость
пса
на
цепи,
Como
as
mãos
de
um
lavrador
ativo
Как
руки
труженика
поля.
Às
vezes,
mesmo
perigosamente
Иногда,
даже
опасно,
Como
acidente
em
forno
radioativo
Как
авария
в
реакторе
ужасном,
Às
vezes,
só
porque
eu
fico
nervosa
Иногда,
просто
от
нервов,
Ou
necessariamente
só
porque
estou
viva
Или
просто
потому,
что
я
жива.
A
reação
imediata
Реакция
мгновенная,
A
cada
sensação
de
abatimento
На
каждое
чувство
уныния,
O
coração
dizendo
bata
Сердце
говорит:
"Бейся!"
A
cada
bofetão
do
sofrimento
На
каждый
удар
страдания,
Como
um
trovão
dentro
da
mata
Как
гром
среди
леса,
E
a
imensidão
do
som
И
необъятность
звука,
E
a
imensidão
do
som
И
необъятность
звука,
E
a
imensidão
do
som
desse
momento
И
необъятность
звука
этого
мгновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.