Elis Regina - Rebento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Rebento




Rebento
Взрыв
Rebento, substantivo abstrato
Взрыв, существительное отвлеченное,
O ato, a criação e o seu momento
Действие, творение и миг его рожденья.
Como uma estrela nova e o seu barato
Как новая звезда и ее сиянье,
Que Deus sabe no firmamento
Что только Богу ведомо в небесной вышине.
Rebento, tudo que nasce é rebento
Взрыв, все, что родится, это взрыв,
Tudo que brota, tudo que vinga, tudo que medra
Все, что прорастает, крепнет, зреет, расцветает.
Rebento raro, como flor na pedra
Взрыв редкий, словно цветок на камне,
Rebento farto, como trigo ao vento
Взрыв щедрый, словно пшеница на ветру играет.
Outras vezes rebento simplesmente
Порой взрыв просто действие,
No presente do indicativo
В настоящем времени глагола,
Como a corrente de um cão furioso
Как ярость пса на цепи,
Como as mãos de um lavrador ativo
Как руки труженика поля.
Às vezes, mesmo perigosamente
Иногда, даже опасно,
Como acidente em forno radioativo
Как авария в реакторе ужасном,
Às vezes, porque eu fico nervosa
Иногда, просто от нервов,
Eu rebento
Я взрываюсь,
Ou necessariamente porque estou viva
Или просто потому, что я жива.
Rebento
Взрываюсь,
A reação imediata
Реакция мгновенная,
A cada sensação de abatimento
На каждое чувство уныния,
Eu rebento
Я взрываюсь,
O coração dizendo bata
Сердце говорит: "Бейся!"
A cada bofetão do sofrimento
На каждый удар страдания,
Eu rebento
Я взрываюсь,
Como um trovão dentro da mata
Как гром среди леса,
E a imensidão do som
И необъятность звука,
E a imensidão do som
И необъятность звука,
E a imensidão do som desse momento
И необъятность звука этого мгновения.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.