Paroles et traduction Elis Regina - Roda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
povo,
preste
atenção
My
people,
pay
attention
Na
roda
que
eu
te
fiz
To
the
wheel
that
I
made
for
you
Quero
mostrar
a
quem
vem
I
want
to
show
those
who
come
Aquilo
que
o
povo
diz
What
people
say
Posso
falar,
pois
eu
sei
I
can
speak,
because
I
know
Eu
tiro
os
outros
por
mim
I
take
others
by
myself
Quando
almoço,
não
janto
When
I
have
lunch,
I
don't
have
dinner
E
quando
canto
é
assim
And
when
I
sing,
it's
like
this
Agora
vou
divertir
Now
I
am
going
to
entertain
Agora
vou
começar
Now
I
am
going
to
start
Quero
ver
quem
vai
sair
I
want
to
see
who
will
leave
Quero
ver
quem
vai
ficar
I
want
to
see
who
will
stay
Não
é
obrigado
a
me
ouvir
You
are
not
obligated
to
listen
to
me
Quem
não
quiser
escutar
Whoever
doesn't
want
to
listen
to
me
Quem
tem
dinheiro
no
mundo
Those
who
have
money
in
this
world
Quanto
mais
tem,
quer
ganhar
The
more
they
have,
the
more
they
want
E
a
gente
que
não
tem
nada
And
we
who
have
nothing
Fica
pior
do
que
está
Are
worse
off
than
we
are
Seu
moço,
tenha
vergonha
Young
man,
have
shame
Acabe
a
descaração
End
the
effrontery
Deixe
o
dinheiro
do
pobre
Leave
the
money
of
the
poor
E
roube
outro
ladrão
And
rob
another
thief
Agora
vou
divertir
Now
I
am
going
to
entertain
Agora
vou
prosseguir
Now
I
am
going
to
continue
Quero
ver
quem
vai
ficar
I
want
to
see
who
will
stay
Quero
ver
quem
vai
sair
I
want
to
see
who
will
leave
Não
é
obrigado
a
escutar
You
are
not
obligated
to
listen
to
me
Quem
não
quiser
me
ouvir
Whoever
doesn't
want
to
listen
to
me
Se
morre
o
rico
e
o
pobre
If
the
rich
and
the
poor
die
Enterre
o
rico
e
eu
Bury
the
rich
and
I
Quero
ver
quem
que
separa
I
want
to
see
who
separates
O
pó
do
rico
do
meu
The
dust
of
the
rich
from
mine
Se
lá
embaixo
há
igualdade
If
there
is
equality
down
there
Aqui
em
cima
há
de
haver
There
must
be
here
Quem
quer
ser
mais
do
que
é
Whoever
wants
to
be
more
than
he
is
Um
dia
há
de
sofrer
One
day
he
will
suffer
Agora
vou
divertir
Now
I
am
going
to
entertain
Agora
vou
prosseguir
Now
I
am
going
to
continue
Quero
ver
quem
vai
ficar
I
want
to
see
who
will
stay
Quero
ver
quem
vai
sair
I
want
to
see
who
will
leave
Não
é
obrigado
a
escutar
You
are
not
obligated
to
listen
to
me
Quem
não
quiser
me
ouvir
Whoever
doesn't
want
to
listen
to
me
Seu
moço,
tenha
cuidado
Young
man,
be
careful
Com
a
sua
exploração
With
your
exploitation
Senão
lhe
dou
de
presente
If
not,
I
will
give
you
a
present
A
sua
cova
no
chão
Your
grave
in
the
ground
Quero
ver
quem
vai
dizer
I
want
to
see
who
will
say
Quero
ver
quem
vai
mentir
I
want
to
see
who
will
lie
Quero
ver
quem
vai
negar
I
want
to
see
who
will
deny
Aquilo
que
eu
disse
aqui
What
I
said
here
Agora
vou
divertir
Now
I
am
going
to
entertain
Agora
vou
terminar
Now
I
am
going
to
finish
Quero
ver
quem
vai
sair
I
want
to
see
who
will
leave
Quero
ver
quem
vai
ficar
I
want
to
see
who
will
stay
Não
é
obrigado
a
me
ouvir
You
are
not
obligated
to
listen
to
me
Quem
não
quiser
escutar
Whoever
doesn't
want
to
listen
to
me
Agora
vou
terminar
Now
I
am
going
to
finish
Agora
vou
discorrer
Now
I
am
going
to
discourse
Quem
sabe
tudo
e
diz
logo
Whoever
knows
everything
and
says
it
right
away
Fica
sem
nada
a
dizer
Will
be
left
with
nothing
to
say
Quero
ver
quem
vai
voltar
I
want
to
see
who
will
come
back
Quero
ver
quem
vai
fugir
I
want
to
see
who
will
run
away
Quero
ver
quem
vai
ficar
I
want
to
see
who
will
stay
Quero
ver
quem
vai
trair
I
want
to
see
who
will
betray
Por
isso
eu
fecho
essa
roda
That's
why
I
close
this
wheel
A
roda
que
eu
te
fiz
The
wheel
that
I
made
for
you
A
roda
que
é
do
povo
The
wheel
that
belongs
to
the
people
Onde
se
diz
o
que
diz
Where
they
say
what
they
say
Onde
se
diz
o
que
diz
Where
they
say
what
they
say
Onde
se
diz
o
que
diz
Where
they
say
what
they
say
Onde
se
diz
o
que
diz
Where
they
say
what
they
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campos Dos Santos Joao Augusto De, Gil Gilberto
Album
Elis
date de sortie
01-01-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.