Elis Regina - Roda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Roda




Roda
Wheel
Meu povo, preste atenção
My people, pay attention
Na roda que eu te fiz
To the wheel that I made for you
Quero mostrar a quem vem
I want to show those who come
Aquilo que o povo diz
What people say
Posso falar, pois eu sei
I can speak, because I know
Eu tiro os outros por mim
I take others by myself
Quando almoço, não janto
When I have lunch, I don't have dinner
E quando canto é assim
And when I sing, it's like this
Agora vou divertir
Now I am going to entertain
Agora vou começar
Now I am going to start
Quero ver quem vai sair
I want to see who will leave
Quero ver quem vai ficar
I want to see who will stay
Não é obrigado a me ouvir
You are not obligated to listen to me
Quem não quiser escutar
Whoever doesn't want to listen to me
Quem tem dinheiro no mundo
Those who have money in this world
Quanto mais tem, quer ganhar
The more they have, the more they want
E a gente que não tem nada
And we who have nothing
Fica pior do que está
Are worse off than we are
Seu moço, tenha vergonha
Young man, have shame
Acabe a descaração
End the effrontery
Deixe o dinheiro do pobre
Leave the money of the poor
E roube outro ladrão
And rob another thief
Agora vou divertir
Now I am going to entertain
Agora vou prosseguir
Now I am going to continue
Quero ver quem vai ficar
I want to see who will stay
Quero ver quem vai sair
I want to see who will leave
Não é obrigado a escutar
You are not obligated to listen to me
Quem não quiser me ouvir
Whoever doesn't want to listen to me
Se morre o rico e o pobre
If the rich and the poor die
Enterre o rico e eu
Bury the rich and I
Quero ver quem que separa
I want to see who separates
O do rico do meu
The dust of the rich from mine
Se embaixo igualdade
If there is equality down there
Aqui em cima de haver
There must be here
Quem quer ser mais do que é
Whoever wants to be more than he is
Um dia de sofrer
One day he will suffer
Agora vou divertir
Now I am going to entertain
Agora vou prosseguir
Now I am going to continue
Quero ver quem vai ficar
I want to see who will stay
Quero ver quem vai sair
I want to see who will leave
Não é obrigado a escutar
You are not obligated to listen to me
Quem não quiser me ouvir
Whoever doesn't want to listen to me
Seu moço, tenha cuidado
Young man, be careful
Com a sua exploração
With your exploitation
Senão lhe dou de presente
If not, I will give you a present
A sua cova no chão
Your grave in the ground
Quero ver quem vai dizer
I want to see who will say
Quero ver quem vai mentir
I want to see who will lie
Quero ver quem vai negar
I want to see who will deny
Aquilo que eu disse aqui
What I said here
Agora vou divertir
Now I am going to entertain
Agora vou terminar
Now I am going to finish
Quero ver quem vai sair
I want to see who will leave
Quero ver quem vai ficar
I want to see who will stay
Não é obrigado a me ouvir
You are not obligated to listen to me
Quem não quiser escutar
Whoever doesn't want to listen to me
Agora vou terminar
Now I am going to finish
Agora vou discorrer
Now I am going to discourse
Quem sabe tudo e diz logo
Whoever knows everything and says it right away
Fica sem nada a dizer
Will be left with nothing to say
Quero ver quem vai voltar
I want to see who will come back
Quero ver quem vai fugir
I want to see who will run away
Quero ver quem vai ficar
I want to see who will stay
Quero ver quem vai trair
I want to see who will betray
Por isso eu fecho essa roda
That's why I close this wheel
A roda que eu te fiz
The wheel that I made for you
A roda que é do povo
The wheel that belongs to the people
Onde se diz o que diz
Where they say what they say
Onde se diz o que diz
Where they say what they say
Onde se diz o que diz
Where they say what they say
Onde se diz o que diz
Where they say what they say





Writer(s): Campos Dos Santos Joao Augusto De, Gil Gilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.