Elis Regina - Samba Dobrado - Live - traduction des paroles en anglais

Samba Dobrado - Live - Elis Reginatraduction en anglais




Samba Dobrado - Live
Samba Dobrado - Live
Vai ser pior ainda
It's gonna be even worse
Quando amanhecer
When the morning comes
Tudo que se tem pra cantar
Everything that we have to sing
Não pra embalar
Can't be put to bed
Nem pra devolver
Nor given back
O direito de escolher
The right to choose
A música melhor para se dançar
The best music to dance to
Vai ser pior ainda
It's gonna be even worse
Quando amanhecer
When the morning comes
Tudo que se tem pra cantar
Everything that we have to sing
Não pra embalar
Can't be put to bed
Nem pra devolver
Nor given back
O direito de escolher
The right to choose
A música melhor para se dançar
The best music to dance to
Quem faz parte dessa cena
Whoever's part of this scene
Pode rodar pra cumprir a mesma pena
Can go round and round to serve the same sentence
Não é preciso ensaiar
No need to rehearse
combinado
It's agreed
Basta aprender sambar dobrado
Just learn to samba dobrado
Basta aprender sambar dobrado
Just learn to samba dobrado
Basta aprender sambar dobrado,
Just learn to samba dobrado, yay yay
Basta aprender sambar dobrado
Just learn to samba dobrado
Vai ser pior ainda
It's gonna be even worse
Quando amanhecer
When the morning comes
Tudo que se tem pra cantar
Everything that we have to sing
Não pra embalar
Can't be put to bed
Nem pra devolver
Nor given back
O direito de escolher
The right to choose
A música melhor para se dançar
The best music to dance to
Quem faz parte dessa cena
Whoever's part of this scene
Pode rodar pra cumprir a mesma pena
Can go round and round to serve the same sentence
Não é preciso ensaiar
No need to rehearse
combinado
It's agreed
Basta aprender sambar dobrado
Just learn to samba dobrado
Basta aprender sambar dobrado
Just learn to samba dobrado
Basta aprender sambar dobrado,
Just learn to samba dobrado, yay yay
Basta aprender sambar dobrado
Just learn to samba dobrado
Vai ser pior ainda
It's gonna be even worse





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.