Paroles et traduction Elis Regina - Tempo Feliz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Feliz (Ao Vivo)
Happy Time (Live)
Feliz
o
tempo
que
passou,
passou
Happy
are
the
times
that
passed,
passed,
Tempo
tão
cheio
de
recordações
A
time
so
full
of
memories,
Tantas
canções
ele
deixou,
deixou
So
many
songs
it
left
behind,
behind,
Trazendo
paz
a
tantos
corações
Bringing
peace
to
so
many
hearts,
Que
som
mais
lindo
tinha
pelo
ar
What
a
beautiful
sound
there
was
in
the
air,
Quanta
alegria
de
viver
How
much
joy
in
living.
Ah!
Meu
amor
que
tristeza
me
dá
Oh
my
darling,
how
it
saddens
me,
Ver
o
dia
querendo
amanhecer
e
ninguém
cantar
To
see
the
day
dawning,
and
no
one
singing,
Ah!
Meu
amor
que
tristeza
me
dá
Oh
my
darling,
how
it
saddens
me,
Ver
o
dia
querendo
amanhecer
e
ninguém
cantar
To
see
the
day
dawning,
and
no
one
singing,
Mas
meu
bem,
deixa
estar
But
my
dear,
let
it
be,
Tempo
vai,
tempo
vem
Time
goes,
time
comes,
E
quando
um
dia
esse
tempo
voltar
And
when
one
day
that
time
comes
back,
Eu
nem
quero
pensar
o
que
vai
ser
I
don't
even
want
to
think
what
it
will
be
like,
Té
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises.
E
quando
um
dia
esse
tempo
voltar
And
when
one
day
that
time
comes
back,
Eu
nem
quero
pensar
o
que
vai
ser
I
don't
even
want
to
think
what
it
will
be
like,
Té
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises.
Feliz
o
tempo
que
passou,
passou
Happy
are
the
times
that
passed,
passed,
Tempo
tão
cheio
de
recordações
A
time
so
full
of
memories,
E
tantas
canções
ele
deixou,
deixou
And
so
many
songs
it
left
behind,
behind,
Trazendo
paz
a
tantos
corações
Bringing
peace
to
so
many
hearts,
Que
som
mais
lindo
tinha
pelo
ar
What
a
beautiful
sound
there
was
in
the
air,
E
quanta
alegria
de
viver
And
how
much
joy
in
living.
Ah!
Meu
amor
que
tristeza
me
dá
Oh
my
darling,
how
it
saddens
me,
Ver
o
dia
querendo
amanhecer
e
ninguém
cantar
To
see
the
day
dawning,
and
no
one
singing,
Ah!
Meu
amor
que
tristeza
me
dá
Oh
my
darling,
how
it
saddens
me,
Ver
o
dia
querendo
amanhecer
e
ninguém
cantar
To
see
the
day
dawning,
and
no
one
singing,
Mas
meu
bem,
deixa
estar
But
my
dear,
let
it
be,
Tempo
vai,
tempo
vem
Time
goes,
time
comes,
E
quando
um
dia
esse
tempo
voltar
And
when
one
day
that
time
comes
back,
Eu
nem
quero
pensar
o
que
vai
ser
I
don't
even
want
to
think
what
it
will
be
like,
Té
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises.
E
quando
um
dia
esse
tempo
voltar
And
when
one
day
that
time
comes
back,
Eu
nem
quero
pensar
o
que
vai
ser
I
don't
even
want
to
think
what
it
will
be
like,
Té
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.