Elis Regina - Tempo Feliz (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Tempo Feliz (Ao Vivo)




Tempo Feliz (Ao Vivo)
Happy Time (Live)
Feliz o tempo que passou, passou
Happy are the times that passed, passed,
Tempo tão cheio de recordações
A time so full of memories,
Tantas canções ele deixou, deixou
So many songs it left behind, behind,
Trazendo paz a tantos corações
Bringing peace to so many hearts,
Que som mais lindo tinha pelo ar
What a beautiful sound there was in the air,
Quanta alegria de viver
How much joy in living.
Ah! Meu amor que tristeza me
Oh my darling, how it saddens me,
Ver o dia querendo amanhecer e ninguém cantar
To see the day dawning, and no one singing,
Ah! Meu amor que tristeza me
Oh my darling, how it saddens me,
Ver o dia querendo amanhecer e ninguém cantar
To see the day dawning, and no one singing,
Mas meu bem, deixa estar
But my dear, let it be,
Tempo vai, tempo vem
Time goes, time comes,
E quando um dia esse tempo voltar
And when one day that time comes back,
Eu nem quero pensar o que vai ser
I don't even want to think what it will be like,
o sol raiar
Until the sun rises.
E quando um dia esse tempo voltar
And when one day that time comes back,
Eu nem quero pensar o que vai ser
I don't even want to think what it will be like,
o sol raiar
Until the sun rises.
Feliz o tempo que passou, passou
Happy are the times that passed, passed,
Tempo tão cheio de recordações
A time so full of memories,
E tantas canções ele deixou, deixou
And so many songs it left behind, behind,
Trazendo paz a tantos corações
Bringing peace to so many hearts,
Que som mais lindo tinha pelo ar
What a beautiful sound there was in the air,
E quanta alegria de viver
And how much joy in living.
Ah! Meu amor que tristeza me
Oh my darling, how it saddens me,
Ver o dia querendo amanhecer e ninguém cantar
To see the day dawning, and no one singing,
Ah! Meu amor que tristeza me
Oh my darling, how it saddens me,
Ver o dia querendo amanhecer e ninguém cantar
To see the day dawning, and no one singing,
Mas meu bem, deixa estar
But my dear, let it be,
Tempo vai, tempo vem
Time goes, time comes,
E quando um dia esse tempo voltar
And when one day that time comes back,
Eu nem quero pensar o que vai ser
I don't even want to think what it will be like,
o sol raiar
Until the sun rises.
E quando um dia esse tempo voltar
And when one day that time comes back,
Eu nem quero pensar o que vai ser
I don't even want to think what it will be like,
o sol raiar
Until the sun rises.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.