Elis Regina - Travessia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Travessia




Quando você foi embora, fez-se noite em meu viver
Когда ты ушла, он ночь в моей жизни
Forte eu sou mas não tem jeito
Сильно я, но не имеет возможности
Hoje eu tenho que chorar
Сегодня я должен плакать
Minha casa não é minha e nem é meu este lugar
Мой дом-не моя и не мое это место
Estou e não resisto, muito eu tenho pra falar
Я только и я не могу удержаться, очень я для того, чтобы говорить
Solto a voz nas estradas, não quero parar
Свободный голос на дорогах, больше не хочу, чтобы остановить
Meu caminho é de pedra como posso sonhar
Мой путь-это камень, как я могу мечтать
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Мечта сделал ветер, ветер, поставляется закончить
Vou fechar o meu pranto
Я собираюсь закрыть мое сердце
Vou querer me matar
Я хочу, чтобы убить меня
Vou seguindo pela vida, me esquecendo de você
Я иду по жизни, меня забыли вы
Eu não quero mais a morte, tenho muito que viver
Я не хочу смерти, я давно жить
Vou querer amar de novo e se não der não vou sofrer
Я хочу любить снова и если не пойдет не буду страдать
não sonho, hoje faço
Уже не мечта, сегодня делаю
Com meu braço o meu viver
С моей руки в моей жизни
Solto a voz nas estradas, não quero parar
Свободный голос на дорогах, больше не хочу, чтобы остановить
Meu caminho é de pedra, como posso sonhar?
Мой путь-это камень, как я могу мечтать?
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Мечта сделал ветер, ветер, поставляется закончить
Vou fechar o meu pranto
Я собираюсь закрыть мое сердце
Vou querer me matar
Я хочу, чтобы убить меня





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.