Paroles et traduction Elis Regina - Tributo à Mangueira: Mangueira / Fala, Mangueira / Exaltação à Mangueira / Levanta Mangueira / Despedida de Mangueira / Pra machucar meu coração
Tributo à Mangueira: Mangueira / Fala, Mangueira / Exaltação à Mangueira / Levanta Mangueira / Despedida de Mangueira / Pra machucar meu coração
Tribute to Mangueira: Mangueira / Speak, Mangueira / Exaltation to Mangueira / Raise Mangueira / Farewell to Mangueira / To Hurt My Heart
Não
há
nem
pode
haver
There
can't
and
will
not
be
Como
Mangueira
não
há
Like
there's
no
other
Mangueira
O
samba
vem
de
lá
The
samba
comes
from
there
Alegria
também
Happiness
too
Morena
faceira
só
Mangueira
tem
Beautiful
brunette,
only
Mangueira
has
Há
nem
pode
haver
There
can't
and
will
not
be
Como
a
Mangueira
não
há
Like
there's
no
other
Mangueira
O
samba
vem
de
lá
The
samba
comes
from
there
Alegria
também
Happiness
too
Morena
faceira
só
Mangueira
tem
Beautiful
brunette,
only
Mangueira
has
Fala,
Mangueira,
fala
Speak,
Mangueira,
speak
Mostra
a
força
da
tua
tradição
Show
the
strength
of
your
tradition
Com
licença
da
Portela,
favela
With
the
permission
of
Portela,
favela
Mangueira
mora
no
meu
coração
Mangueira
lives
in
my
heart
Fala,
Mangueira,
fala
Speak,
Mangueira,
speak
Mostra
a
força
da
tua
tradição
Show
the
strength
of
your
tradition
Com
licença
da
Portela,
favela
With
the
permission
of
Portela,
favela
Mangueira
mora
no
meu
coração
Mangueira
lives
in
my
heart
Mangueira
teu
cenário
é
uma
beleza
Mangueira,
your
scenery
is
pure
beauty
Que
a
natureza
criou
That
nature
created
O
morro
com
seus
barracões
de
zinco
The
hill
with
its
zinc
shacks
Quando
amanhece
que
esplendor
When
it
dawns,
what
splendor
Todo
mundo
te
conhece
ao
longe
Everybody
knows
you
from
afar
Pelo
som
de
teu
tamborim
By
the
sound
of
your
tambourine
E
o
rufar
do
teu
tambor
And
the
beating
of
your
drum
Chegou
ô,
ô,
ô.
It
came,
oh,
oh,
oh,
A
mangueira
chegou
Mangueira
came
Chegou
ô,
ô,
ô.
It
came,
oh,
oh,
oh,
A
mangueira
chegou
Mangueira
came
Chegou
ô,
ô,
ô
It
came,
oh,
oh,
oh
A
mangueira
chegou
Mangueira
came
É,
sim
chegou.
Yes,
it
came.
Levanta
Mangueira
Rise
Mangueira
A
poeira
do
chão
The
dust
on
the
ground
Samba
de
coração
Samba
of
the
heart
Levanta
Mangueira
Rise
Mangueira
A
poeira
do
chão
The
dust
on
the
ground
Samba
de
coração
Samba
of
the
heart
Ai,
mostra
a
sandália
de
prata
da
mulata
Oh,
show
the
silver
sandal
of
the
mulatto
woman
A
voz
da
cuíca
e
o
tamborim
The
sound
of
the
cuíca
and
the
tambourine
Mostra
que
o
samba
nasceu
em
Mangueira
Show
that
samba
was
born
in
Mangueira
Levanta
Mangueira
Rise
Mangueira
A
poeira
do
chão
The
dust
on
the
ground
Samba
de
coração
Samba
of
the
heart
Em
Mangueira
na
hora
da
minha
despedida
In
Mangueira,
at
the
time
of
my
farewell
Todo
mundo
chorou,
todo
mundo
chorou,
Everybody
cried,
everybody
cried,
Todo
mundo
chorou.
Everybody
cried.
E
Foi
a
maior
emoção
da
minha
vida
And
it
was
the
greatest
emotion
of
my
life
Em
Mangueira
e
meu
coração
ficou
In
Mangueira,
and
my
heart
stayed
Em
Mangueira
na
hora
da
minha
despedida
In
Mangueira,
at
the
time
of
my
farewell
Todo
mundo
chorou,
todo
mundo
chorou,
Everybody
cried,
everybody
cried,
Todo
mundo
chorou.
Everybody
cried.
E
Foi
a
maior
emoção
da
minha
vida
And
it
was
the
greatest
emotion
of
my
life
Em
Mangueira
e
meu
coração
ficou
In
Mangueira,
and
my
heart
stayed
Pra
machucar
meu
coração
To
hurt
my
heart
Pra
machucar
meu
coração
To
hurt
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aloisio augusto costa, milton oliveira, zequinha reis, eneas silva, luiz antonio, benedito lacerda, mirabeau, ary barroso, aldo cabral, assis valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.