Paroles et traduction Elis Regina - Tristeza Que Se Foi
Tristeza Que Se Foi
The Sadness Escaped
Toda
tristeza
já
passou
All
sadness
is
gone
E
agora
um
novo
amor
vem
surgindo,
sorrindo
And
now
a
new
love
is
emerging
now,
it
is
smiling
Por
isso
bem
feliz
So
I
am
very
happy
Eu
sei
que
toda
a
tristeza
já
passou
I
know
that
all
the
sadness
is
gone
now
E
que
agora
um
novo
amor
vem
surgindo,
sorrindo
And
a
new
love
is
emerging
smiling
now
Por
isso
vou
That
is
why
I
am
going
to
Vou
cantando
agora
Gonna
be
singing
now
Vou
levando
agora
Gonna
be
taking
now
A
beleza
de
um
novo
amor
The
beauty
of
a
new
love
Que
em
mim
nasceu
That
was
born
in
me
Vou
cantando
agora
Gonna
be
singing
now
Vou
levando
agora
Gonna
be
taking
now
Felicidade
só
Happiness
only
Felicidade
só
Happiness
only
Toda,
toda
a
tristeza
All,
all
the
sadness
Já
passou
e
agora
It
is
gone
and
now
Agora
um
novo
amor
vem,
vem,
surgindo
Now
a
new
love
comes,
comes,
emerges
Vem,
vem,
vem
sorrindo
Comes,
comes,
comes
smiling
Por
isso
bem
feliz
So
I
am
very
happy
Eu
sei
que
toda,
toda
a
tristeza
I
know
that
all,
all
the
sadness
Toda
ela
já
passou
e
agora
All
of
it
has
passed
now
Agora
um
novo,
um
novo,
um
novo
amor,
vem
Now
a
new,
a
new,
a
new
love
comes
Vem,
vem
surgindo
Comes,
comes
emerging
Vem,
vem,
vem,
vem,
vem
sorrindo
Comes,
comes,
comes,
comes,
comes
smiling
Por
isso
vou
That
is
why
I
am
going
to
Vou
cantando
agora
Gonna
be
singing
now
Vou
levando
agora
Gonna
be
taking
now
A
beleza
de
um
novo
amor
The
beauty
of
a
new
love
Que
em
mim
nasceu
That
was
born
in
me
Vou
cantando
agora
Gonna
be
singing
now
Eu
vou
levando
agora
Gonna
be
taking
now
Felicidade
só,
é,
é
só
Happiness
only,
yes,
it's
only
Felicidade
só
Happiness
only
É,
é
só
felicidade
só
Yes,
yes
it
is
only
happiness
É,
é
só
felicidade
e
só
Yes,
yes
it
is
only
happiness
and
only
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Godoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.