Elis Regina - Tristeza Que Se Foi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Tristeza Que Se Foi




Toda tristeza passou
Всю печаль уже прошла
E agora um novo amor vem surgindo, sorrindo
И теперь новая любовь появляются, улыбаясь
Por isso bem feliz
Поэтому счастлива
Eu sei que toda a tristeza passou
Я знаю, что вся печаль уже прошла
E que agora um novo amor vem surgindo, sorrindo
И что теперь новая любовь появляются, улыбаясь
Por isso vou
Так что я буду
Vou cantando agora
Я буду петь сейчас
Vou levando agora
Я буду ведущей прямо сейчас
A beleza de um novo amor
Красота новой любви
Que em mim nasceu
Что во мне родился
Vou cantando agora
Я буду петь сейчас
Vou levando agora
Я буду ведущей прямо сейчас
Felicidade
Счастье только
Felicidade
Счастье только
Toda, toda a tristeza
Все, все печали
passou e agora
Уже прошло, и теперь
Agora um novo amor vem, vem, surgindo
Теперь новая любовь приходит, приходит, появляются
Vem, vem, vem sorrindo
Приходит, приходит, приходит, улыбается
Por isso bem feliz
Поэтому счастлива
Eu sei que toda, toda a tristeza
Я знаю, что все, все печали
Toda ela passou e agora
Все, она прошла и прямо сейчас
Agora um novo, um novo, um novo amor, vem
В настоящее время новой, новой, новой любви, поставляется
Vem, vem surgindo
Приходит, появляются
Vem, vem, vem, vem, vem sorrindo
Приходит, приходит, приходит, приходит, приходит, улыбается
Por isso vou
Так что я буду
Vou cantando agora
Я буду петь сейчас
Vou levando agora
Я буду ведущей прямо сейчас
A beleza de um novo amor
Красота новой любви
Que em mim nasceu
Что во мне родился
Vou cantando agora
Я буду петь сейчас
Eu vou levando agora
Я буду ведущей прямо сейчас
Felicidade só, é, é
Счастье только, только
Felicidade
Счастье только
É, é felicidade
Это, только счастье, только
É, é felicidade e
Это, только счастье и только





Writer(s): Adilson Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.