Paroles et traduction Elisa feat. Carl Brave - Vivere Tutte Le Vite (con Carl Brave)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stesi
alla
luce
del
giorno
Лежа
при
дневном
свете
Con
gli
occhi
annegati
nel
mondo
С
глазами,
утонувшими
в
мире
Senza
più
malinconia
che
mi
porti
via
Не
более
меланхолии,
чем
у
меня
E
neanche
l'idea
И
даже
не
идея
E
non
c'è
niente
che
cambierei
И
я
ничего
не
могу
изменить
Ci
stavo
già
pensando
da
un
po'
Я
уже
думал
об
этом
некоторое
время.
Da
quando
non
mi
importa
più
С
тех
пор,
как
мне
стало
все
равно
Di
quello
che
non
ho,
che
non
ho
О
том,
чего
у
меня
нет,
чего
у
меня
нет
E
non
voglio
vivere
tutte
le
vite
И
я
не
хочу
жить
всю
жизнь
Vedere
ogni
posto
nel
mondo
Увидеть
каждое
место
в
мире
Vincere
tutte
le
volte,
esser
sempre
forte
Всегда
побеждать,
всегда
быть
сильным
Uscirne
senza
graffi
sulla
pelle
Выйти
из
него
без
царапин
на
коже
Vedere
ogni
limite
farsi
più
sottile
Видеть
каждый
предел
становится
тоньше
Sempre
più
deboli,
le
mie
paure
Все
слабее,
мои
страхи
Non
lasciarmi
sfuggire
Не
упусти
меня
Neanche
una
foglia
che
si
muove
Даже
лист
не
шевелится
E
t'ho
beccato
in
quel
baretto
semi
vuoto
И
я
застал
тебя
в
этом
полупустом
бараке.
E
ti
spizzavo
in
mezzo
ai
fianchi
di
un
barolo,
ehi
А
я
тебя
по
бокам
барону
толкал.
Non
mi
hai
guardato
ma
mi
hai
visto
e
manco
poco
Вы
не
смотрели
на
меня,
но
вы
видели
меня,
и
я
почти
не
Caccio
un
piccione
con
un
mezzo
calcio
a
vuoto
Я
выслеживаю
голубя
с
половиной
пустого
удара
Poi
ti
parte
un
fuorigioco,
rubo
un
bacio
e
te
lo
porto
А
потом
начинается
офсайд,
я
украду
поцелуй
и
принесу
его
тебе
Lei
dice
è
fuoricorso,
beve
a
goccio
un
po'
di
Moscow
Mule
Она
говорит,
что
он
вне
себя,
пьет
по
каплям
какой-то
Московский
мул
In
radio
c'era
"posso,
posso,
posso,
posso"
В
радио
было
"я
могу,
я
могу,
я
могу,
я
могу"
Ti
metterei
duecentomila
like
a
quella
foto
Я
бы
поставил
тебе
двести
тысяч
лайков
на
эту
фотографию
Corso
Trieste
Корсо
Триест
Piccola
peste
Маленькая
чума
C'hai
18
anni
Тебе
18
лет.
Qui
sto
una
crema,
il
tuo
dialetto
è
di
Cremona
Здесь
я
сливки,
ваш
диалект
из
Кремоны
S'abbina
bene
bene
a
quello
mio
di
Roma
Он
хорошо
сочетается
с
моим
в
Риме
Le
faccio
un
fischio
Я
свистну
ей
'No
squillo
e
scende
"Нет
звон
и
падает
Mi
prende
in
giro
Он
дразнит
меня
Fa
"gne
gne
gne
gne"
Делает
" gne
gne
gne
gne"
Andiamo
al
sushi
e
tu
ti
mangi
gli
edamame
Пойдем
в
суши,
а
ты
поедишь
эдамамэ
Io
che
so'
andato
pe'
una
vita
a
amatriciane
Я
знаю,
что
"ушел
pe"
жизнь
в
amatriciane
Spero
che
se
appare
il
privato
sul
cellulare
Я
надеюсь,
что
если
частный
появится
на
мобильном
телефоне
E
non
voglio
vivere
tutte
le
vite
И
я
не
хочу
жить
всю
жизнь
Vedere
ogni
posto
nel
mondo
Увидеть
каждое
место
в
мире
Vincere
tutte
le
volte,
esser
sempre
forte
Всегда
побеждать,
всегда
быть
сильным
Uscirne
senza
graffi
sulla
pelle
Выйти
из
него
без
царапин
на
коже
Vedere
ogni
limite
farsi
più
sottile
Видеть
каждый
предел
становится
тоньше
Sempre
più
deboli
le
mie
paure
Все
слабее
и
слабее
мои
страхи
Non
lasciarmi
sfuggire
Не
упусти
меня
Neanche
una
foglia
Ни
одного
листа
Lo
sai
cos'è
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
È
che
non
c'è
niente
da
perdere
(lo
sai
cos'è,
lo
sai
cos'è)
Это
то,
что
нечего
терять
(вы
знаете,
что
это
такое,
вы
знаете,
что
это
такое)
È
troppo
più
grande
di
te
Он
слишком
большой,
чем
вы
La
devi
prendere
(così
com'è,
così
com'è)
Вы
должны
взять
ее
(как
есть,
как
есть)
Non
voglio
vivere
tutte
le
vite
Я
не
хочу
жить
всю
жизнь
Vedere
ogni
posto
nel
mondo
Увидеть
каждое
место
в
мире
Vincere
tutte
le
volte,
esser
sempre
forte
Всегда
побеждать,
всегда
быть
сильным
Uscirne
senza
graffi
sulla
pelle
Выйти
из
него
без
царапин
на
коже
Vedere
ogni
limite
farsi
più
sottile
Видеть
каждый
предел
становится
тоньше
Sempre
più
deboli
le
mie
paure
Все
слабее
и
слабее
мои
страхи
Non
lasciarmi
sfuggire
Не
упусти
меня
Neanche
una
foglia
che
si
muove
Даже
лист
не
шевелится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.