Elisa feat. Rkomi - Quello Che Manca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa feat. Rkomi - Quello Che Manca




Quello Che Manca
What Is Missing
Entro dolce, sa che mi sento a casa
I enter softly, she knows it feels like home
Sa che me ne andrò dolce quando sarà finito
She knows I'll leave softly when it's done
Il vero amore alla fine ti troverà
True love will find you in the end
Più di quello che mi mancava, alla fine ci troveranno
In the end, more than what I was missing, they will find us
Ti restava addosso il profumo di quel mare
Her body still smelled like the sea
Piccole emozioni che non posso più scordare
Little emotions that I can't forget
Scivolano via, scivolano via
They slip away, they slip away
Come note, le note di una canzone
Like notes, the notes of a song
Mentre prendo fuoco, lei si chiama Agosto
As I catch fire, she calls herself August
Mi fa tossire il cuore e poi sanguinare gli occhi
She makes my heart cough and then my eyes bleed
Usiamo sedici muscoli per sorridere
We use sixteen muscles to smile
Il triplo se ci arrabbiamo, mi dici perché sei triste?
The triple if we get angry, why are you so sad?
Trasparenti dita che mi tengono incollato
Transparent fingers that hold me on
Calpestando una parola dietro l'altra, ahia
Stomping one word after another, ouch
Lavarsi nel buio, l'uno per l'altra
Bathing in the dark, for each other
Sei quello che manca, mi dici perché sei triste?
You are what is missing, why are you sad?
Sei quello che manca, tu
You are what is missing, you
Sei quello che manca, tu
You are what is missing, you
Sei quello che manca
You are what is missing
Dentro di me
Inside me
Quello che manca, tu
What is missing, you
Sei quello che manca, tu
You are what is missing, you
Sei quello che manca
You are what is missing
Dentro di me
Inside me
Quando mi sale un nodo in gola so che nome ha
When I get a lump in my throat, I know its name
Ma non so quando l'idea giusta mi accarezzerà
But I don't know when the right idea will come over me
Io ti ho cercato dentro a quello che poi non c'era
I looked for you in what was not there
E sei mancato come il sole in quella bufera
And you were missed like the sun in that storm
E ho messo a tacere voci in fondo all'anima
And I have silenced voices deep inside my soul
Io da sola con me stessa che Dio solo sa
I am alone with myself that only God knows
Quanto male ho combattuto, quanto ho temuto
How much pain I fought, how much I feared
Di averti perso ancora prima di ritrovarti
Of losing you again before I found you
Sei quello che manca, tu
You are what is missing, you
Sei quello che manca, tu
You are what is missing, you
Sei quello che manca
You are what is missing
Dentro di me
Inside me
Quello che manca, tu
What is missing, you
Sei quello che manca, tu
You are what is missing, you
Sei quello che manca
You are what is missing
Dentro di me
Inside me
Sono le mani intrecciate nel buio
It's hands clasped in the dark
Treni veloci su un solo binario
Fast trains on one track
Il vento in un soffio mi porta da te
The wind carries me to you in a breath
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
You are what is missing, you (you are what is missing)
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
You are what is missing, you (you are what is missing)
Sei quello che manca (sei quello che manca)
You are what is missing (you are what is missing)
Dentro di me (dentro di me)
Inside me (inside me)
Quello che manca, tu (sei quello che manca)
What is missing, you (you are what is missing)
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
You are what is missing, you (you are what is missing)
Sei quello che manca (sei quello che manca)
You are what is missing (you are what is missing)
Dentro di me (dentro di me)
Inside me (inside me)
Quello che manca, tu (sei quello che manca)
What is missing, you (you are what is missing)
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
You are what is missing, you (you are what is missing)
Sei quello che manca (sei quello che manca)
You are what is missing (you are what is missing)
Dentro di me (dentro di me)
Inside me (inside me)





Writer(s): Andrea Ferrara, Elisa Toffoli, Mirko Manuele Martorana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.