Paroles et traduction Elisa feat. Tommaso Paradiso - Andrà Tutto Bene (feat. Tommaso Paradiso)
Andrà Tutto Bene (feat. Tommaso Paradiso)
Всё будет хорошо (feat. Tommaso Paradiso)
E
allora
ciao,
come
sta
la
tua
città?
Привет,
как
дела
в
твоём
городе?
Com'è
vuota,
com'è
sola
e
stendi
le
lenzuola
Какой
он
пустой,
какой
одинокий,
и
ты
расстилаешь
простыни.
Allora
ciao
(però),
almeno
il
cielo
è
già
Тогда
привет
(однако),
по
крайней
мере,
небо
уже
Più
pulito
e
trasparente
si
vede
oltre
le
stelle
Чище
и
прозрачнее,
видно
дальше
звёзд.
Ritornerà
l'abbraccio
tra
la
gente,
il
sole
sulla
pelle
tornerà
Вернутся
объятия
между
людьми,
солнце
на
коже
вернётся.
La
libertà
di
correre
per
strada,
baciarsi
alla
fermata
a
un
tratto
Свобода
бегать
по
улице,
целоваться
на
остановке,
вдруг
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
(dire)
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
(сказать)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Allora
ciao,
la
tua
voce
è
musica
Тогда
привет,
твой
голос
— это
музыка,
Riempie
questa
stanza,
colma
la
distanza
Он
наполняет
эту
комнату,
заполняет
расстояние.
Non
dirmi
ciao,
resta
ancora
qui
perché
Не
говори
мне
«привет»,
останься
ещё
здесь,
потому
что
Questa
notte
è
un
po'
più
scura,
il
silenzio
fa
paura
Эта
ночь
немного
темнее,
тишина
пугает.
Ritornerà
l'abbraccio
tra
la
gente,
il
sole
sulla
pelle
tornerà
Вернутся
объятия
между
людьми,
солнце
на
коже
вернётся,
La
libertà
di
urlare
ad
un
concerto
Свобода
кричать
на
концерте,
Come
abbiamo
sempre
fatto,
e
a
un
tratto
Как
мы
всегда
делали,
и
вдруг
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
(dire)
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
(сказать)
Che
andrà
tutto
bene
(bene)
Что
всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
(dire)
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
(сказать)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene,
andrà
tutto
bene,
andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Andrà
tutto
bene,
andrà
tutto
bene,
andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Andrà
tutto
bene,
andrà
tutto
bene,
ciao
Elisa!
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
привет,
Элиза!
Всё
будет
хорошо
(Dire)
andrà
tutto
bene
(bene)
(Сказать)
всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
(dire)
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
(сказать)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Guardarsi
negli
occhi
per
poi
dire
(dire)
Посмотреть
друг
другу
в
глаза,
а
потом
сказать
(сказать)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
(bene)
Всё
будет
хорошо
(хорошо)
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Andrà
tutto
bene
Всё
будет
хорошо
Andrà
tutto
bene
(andrà
tutto
bene)
Всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
Anch'io!
Andrà
tutto
bene!
Я
тоже!
Всё
будет
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli, Tommaso Paradiso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.