Elisa Tovati feat. Marc Lavoine - La chanson d'Hélène - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa Tovati feat. Marc Lavoine - La chanson d'Hélène




La chanson d'Hélène
Hélène's Song
Ce soir nous sommes septembre
Tonight we are September
Et j'ai fermé ma chambre
And I've closed my room
Le soleil n'y entrera plus
The sun will no longer enter
Tu ne m'aimes plus
You don't love me anymore
Là-haut un oiseau passe
Up there a bird flies by
Comme une dédicace
Like a dedication
Dans le ciel
In the sky
Je t'aimais tant Hélène
I loved you so much, Hélène
Il faut se quitter
We have to part
Les avions partiront sans nous
The planes will leave without us
Je ne sais plus t'aimer Hélène
I don't know how to love you anymore, Hélène
Avant dans la maison
Before, in the house
J'aimais comme nous vivions
I loved how we lived
Comme dans un dessin d'enfant
Like in a child's drawing
Tu ne m'aimes plus
You don't love me anymore
Je regarde le soir
I watch the evening
Tomber dans les miroirs
Fall into the mirrors
C'est ma vie
It's my life
C'est mieux ainsi Hélène
It's better this way, Hélène
C'était l'amour sans amitié
It was love without friendship
Il va falloir changer de mémoire
I'll have to change my memories
Je ne t'écrirai plus Hélène
I won't write to you anymore, Hélène
L'histoire n'est plus à suivre
The story is no longer to be followed
Et j'ai fermé le livre
And I've closed the book
Le soleil n'y entrera plus
The sun will no longer enter
Tu ne m'aimes plus
You don't love me anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.