Elisa Tovati feat. Marc Lavoine - La chanson d'Hélène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa Tovati feat. Marc Lavoine - La chanson d'Hélène




La chanson d'Hélène
Ce soir nous sommes septembre
Сегодня сентябрь
Et j'ai fermé ma chambre
И я закрыл свою комнату
Le soleil n'y entrera plus
Солнце больше не войдет
Tu ne m'aimes plus
Ты больше меня не любишь
Là-haut un oiseau passe
Там птица проходит
Comme une dédicace
Как посвящение
Dans le ciel
В небе
Je t'aimais tant Hélène
Я так любил тебя, Хелен
Il faut se quitter
Вы должны уйти
Les avions partiront sans nous
Самолеты улетят без нас
Je ne sais plus t'aimer Hélène
Я больше не знаю, как любить тебя Элен
Avant dans la maison
Раньше в доме
J'aimais comme nous vivions
мне нравилось как мы жили
Comme dans un dessin d'enfant
Как на детском рисунке
Tu ne m'aimes plus
Ты больше меня не любишь
Je regarde le soir
я смотрю ночью
Tomber dans les miroirs
падать в зеркала
C'est ma vie
Это моя жизнь
C'est mieux ainsi Hélène
Хелен так лучше
C'était l'amour sans amitié
Это была любовь без дружбы
Il va falloir changer de mémoire
Вам придется изменить свою память
Je ne t'écrirai plus Hélène
Я больше не буду тебе писать Элен
L'histoire n'est plus à suivre
История больше не следует
Et j'ai fermé le livre
И я закрыл книгу
Le soleil n'y entrera plus
Солнце больше не войдет
Tu ne m'aimes plus
Ты больше меня не любишь





Writer(s): Philippe Sarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.