Paroles et traduction Elisa Tovati - Attends-moi
J'étais
juste
venue
parler
un
peu
Я
просто
пришла
немного
поговорить
De
ce
que
j'avais
vu
dans
tes
yeux
О
том,
что
я
видел
в
твоих
глазах
Ce
matin,
où
il
a
fallu
partir
Этим
утром,
когда
пришлось
уехать
De
ces
larmes,
qu'il
fallait
retenir
От
тех
слез,
которые
приходилось
сдерживать
Aujourd'hui,
ma
vie
ne
te
dit
rien
Сегодня
моя
жизнь
тебе
ничего
не
говорит
Tu
ne
connais
pas
tous
mes
chemins
Ты
не
знаешь
всех
моих
путей
Entre
ces
deux
rives,
qui
nous
séparent
Между
этими
двумя
берегами,
которые
нас
разделяют
J'aime
ce
fleuve,
mais
j'navigue
en
retard
Я
люблю
эту
реку,
но
плыву
с
опозданием
Attends-moi,
attends-moi,
je
suis
là
Подожди
меня,
подожди
меня,
я
здесь
Attends-moi,
attends-moi
un
peu
Подожди
меня,
подожди
меня
немного
Si
ma
vie
est
là,
si
tu
y
crois
fort
Если
моя
жизнь
там,
если
ты
сильно
в
это
веришь
Attends-moi,
retiens-moi
encore
Подожди
меня,
задержи
меня
еще
раз
Tu
voulais
que
j'aime
notre
histoire
Ты
хотел,
чтобы
мне
понравилась
наша
история
Mais
toi-même
faisais
semblant
d'y
croire
Но
ты
сам
делал
вид,
что
веришь
Moi,
je
voulais
apprendre
ce
que
tu
es
мне,
я
хотел
узнать,
кто
ты
такой
Ce
que
tu
es
vraiment,
ce
que
j'aimais
Кто
ты
на
самом
деле,
что
я
любил
Attends-moi,
attends-moi,
je
suis
là
Подожди
меня,
подожди
меня,
я
здесь
Attends-moi,
attends-moi
un
peu
Подожди
меня,
подожди
меня
немного
Si
ma
vie
est
là,
si
tu
y
crois
fort
Если
моя
жизнь
там,
если
ты
сильно
в
это
веришь
Attends-moi,
attends-moi
encore
Подожди
меня,
подожди
меня
еще
раз
Attends-moi,
retiens-moi,
je
sais
pas
Подожди
меня,
задержи
меня,
я
не
знаю
Attends-moi,
comment
te
dire
ça?
Подожди
меня,
как
я
могу
тебе
это
сказать?
Ces
mots
que
j'entends,
de
plus
en
plus
fort
Эти
слова,
которые
я
слышу,
становятся
все
громче
и
громче
Dis-les
moi,
dis-les
moi
encore
Скажи
мне
их,
скажи
мне
их
снова
Ces
mots
que
j'entends,
de
plus
en
plus
fort
Эти
слова,
которые
я
слышу,
становятся
все
громче
и
громче
Dis-les
moi,
dis-les
moi
encore
Скажи
мне
их,
скажи
мне
их
снова
J'étais
juste
venue
parler
un
peu
Я
просто
пришла
немного
поговорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.