Paroles et traduction Elisa Tovati - Comme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
l'été
qui
revient
Как
лето,
что
снова
пришло,
Comme
tu
reprends
ma
main
Как
ты
берёшь
мою
руку,
Et
comme
si
de
rien
И
как
будто
бы
ничего
не
было.
Comme,
une
gomme
effacée
Как
будто
ластиком
стёрто,
Comme
si
tout
le
passé
Как
будто
всё
прошлое
Se
perdait
en
chemin
Потерялось
где-то
в
пути.
Comme
le
champagne
sur
nos
lèvres
Как
шампанское
на
наших
губах,
Comme
le
temps
qui
se
lève
Как
время,
что
наступает,
Comme
c'est
bien
Как
же
хорошо.
Comme
faudrait
un
millions
d'années
Как
будто
бы
нужны
миллионы
лет,
Pour
pouvoir
oublier
Чтобы
суметь
забыть.
Comme
si,
comme
si
on
faisait
comme
Как
будто
бы,
как
будто
бы
мы
вели
себя,
Comme
une
femme
et
un
homme
Как
мужчина
и
женщина.
Comme
si
tout
allait
bien
Как
будто
бы
всё
хорошо,
Comme
si
tout
le
chagrin
Как
будто
бы
вся
печаль
S'était
noyé
au
loin
Утонула
вдали.
Comme
fil
entre
les
doigts
Как
нить
между
пальцев,
Même
ces
moments-là
Даже
эти
моменты,
Comme-ci,
comme-ça
Вот
так,
ни
дать
ни
взять.
Comme
jamais
rien
ne
s'achève
Как
будто
ничто
не
кончается
Dans
nos
têtes
pleines
de
rêves
В
наших
головах,
полных
грёз.
Comme
je
viens...
Как
я
прихожу...
Comme
faudrait
un
million
d'années
Как
будто
бы
нужны
миллионы
лет,
Pour
pouvoir
oublier
Чтобы
суметь
забыть.
Comme
si,
Comme
si
on
faisait
comme
Как
будто
бы,
как
будто
бы
мы
вели
себя,
Comme
une
femme
et
un
homme
Как
мужчина
и
женщина.
Comme
le
champagne
sur
nos
lèvres
Как
шампанское
на
наших
губах,
Comme
le
temps
qui
se
lève
Как
время,
что
наступает,
Comme
c'est
bien
Как
же
хорошо.
Comme
faudrait
un
million
d'années
Как
будто
бы
нужны
миллионы
лет,
Pour
pouvoir
oublier
Чтобы
суметь
забыть.
Comme
si,
Comme
si
on
faisait
comme
Как
будто
бы,
как
будто
бы
мы
вели
себя,
Comme
une
femme
et
un
homme
Как
мужчина
и
женщина.
Comme
faudrait
un
million
d'années
Как
будто
бы
нужны
миллионы
лет,
Pour
pouvoir
oublier
Чтобы
суметь
забыть.
Comme
si,
Comme
si
on
faisait
comme
Как
будто
бы,
как
будто
бы
мы
вели
себя,
Comme
une
femme
et
un
homme
Как
мужчина
и
женщина.
Comme
faudrait
un
million
d'années
Как
будто
бы
нужны
миллионы
лет,
Pour
pouvoir
oublier
Чтобы
суметь
забыть.
Comme
si,
Comme
si
on
faisait
comme
Как
будто
бы,
как
будто
бы
мы
вели
себя,
Comme
une
femme
et
un
homme
Как
мужчина
и
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mamann, Bertrand Soulier, Bertrand Soulier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.