Paroles et traduction Elisa Tovati - Dormir avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormir avec toi
Sleeping with You
Au
moment
de
fermer
les
yeux
J'avais
toujours
un
truc
à
faire
At
the
moment
of
closing
my
eyes,
I
always
had
something
to
do.
Je
voyais
la
mort
I
saw
death
Dès
que
je
songeais
enfin
à
clore
les
paupières
As
soon
as
I
finally
thought
of
closing
my
eyelids
C'étais
facile
de
trouver
mieux
que
le
sommeil
qui
vous
enterre
It
was
easy
to
find
better
than
the
sleep
that
buries
you
N'importe
quoi
encore
un
peu,
une
cigarette
Anything
else
a
little
bit,
a
cigarette
Oui
la
dernière
Yes,
the
last
one
Mais
quand
tu
est
venu
But
when
you
came
Dans
tes
bras
j'ai
su
In
your
arms,
I
knew
Que
dormir
ne
serait
plus
jamais
That
sleeping
would
never
be
again
Du
temps
perdu,
du
temps
perdu
Wasted
time,
wasted
time
J'aime
dormir
avec
toi
mh
mmh,
j'aime
dormir
avec
toi
I
love
sleeping
with
you
mh
mmh,
I
love
sleeping
with
you
Je
voulais
fuire
le
cycle
affreux
de
ce
coma
obligatoire
I
wanted
to
escape
the
hideous
cycle
of
this
obligatory
coma
Qui
d'un
seul
rêve
un
peu
trop
bleu
That
of
a
dream
a
little
too
blue
Vous
rend
la
vie
encore
plus
noire
Makes
your
life
even
darker
Se
montrer
la
plus
forte
avant
To
show
the
strongest
before
Que
la
fatigue
ne
vienne
tout
foutre
en
l'air
That
fatigue
comes
to
mess
everything
up
Tenir
encore
une
heure
ou
deux
To
hold
still
for
an
hour
or
two
Voler
peut
être
To
fly
maybe
La
nuit
entière
The
whole
night
Et
quand
tu
est
venu
But
when
you
came
Dans
tes
bras
j'ai
su
In
your
arms,
I
knew
Que
dormir
ne
serait
plus
jamais
That
sleeping
would
never
be
again
Du
temps
perdu,
du
temps
perdu
Wasted
time,
wasted
time
J'aime
dormir
avec
toi
mmmh,
j'aime
dormir
avec
toi
I
love
sleeping
with
you
mmmh,
I
love
sleeping
with
you
J'aime
dormir
avec
toi
hein,
j'aime
dormir
avec
toi
I
love
sleeping
with
you,
huh,
I
love
sleeping
with
you
Au
moment
de
fermer
les
yeux
At
the
moment
of
closing
my
eyes
Parfois
moi
je
les
gardes
ouverts
Sometimes
I
keep
them
open
Histoire
de
profiter
un
peu
To
enjoy
a
little
bit
of
De
toi
qui
a
clos
les
paupières
You
who
have
closed
your
eyelids
Ce
n'est
pas
facile
de
trouver
mieux
It
is
not
easy
to
find
better
Que
le
sommeil
quand
je
me
sert
Than
the
sleep
when
I
cuddle
up
Tout
contre
toi
découvrant
que
All
against
you,
discovering
that
J'ai
oublié
mes
peurs
d'hier
I
have
forgotten
my
fears
of
yesterday
Mais
quand
tu
est
venu
But
when
you
came
Dans
tes
bras
j'ai
su
In
your
arms,
I
knew
Que
dormir
ne
serait
plus
jamais
That
sleeping
would
never
be
again
Du
temps
perdu,
du
temps
perdu
Wasted
time,
wasted
time
Mais
quand
tu
est
venu
But
when
you
came
Dans
tes
bras
j'ai
su
In
your
arms,
I
knew
Que
dormir
ne
serait
plus
jamais
That
sleeping
would
never
be
again
Du
temps
perdu,
du
temps
perdu
Wasted
time,
wasted
time
J'aime
dormir
avec
toi
mmmh,
j'aime
dormir
avec
toi
I
love
sleeping
with
you
mmmh,
I
love
sleeping
with
you
J'aime
dormir
avec
toi
mh,
j'aime
dormir
avec
toi
mh,
I
love
sleeping
with
you
mh,
I
love
sleeping
with
you
mh,
J'aime
dormir
avec
toi
I
love
sleeping
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Lo, Vincent Baguian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.