Elisa Tovati - Le psy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa Tovati - Le psy




Le psy
The Psychologist
Je peux tout lui avouer
I can confess everything to him
Jusqu'au moindre défaut
Down to the tiniest flaw
Il ne veut pas faire de moi une fille comme il faut
He doesn't want to make me a respectable girl
Lui au moins il m'écoute sans jamais m'interrompre
At least he listens to me without ever interrupting me
C'est le seul avec qui j'suis sûre de pas rompre
He's the only one I'm sure of not breaking up with
Il a changé ma vie tant pis si je le partage
He's changed my life so what if I share it
Je suis bien sur son lit je me fous du mariage
I'm fine on his bed I don't care about marriage
J'ai enfin pris conscience du bonheur avec lui
I finally became aware of happiness with him
J'n'ai plus besoin d'un mec depuis que
I don't need a guy anymore since
J'ai mon psy
I have my shrink
J'ai mon psy
I have my shrink
On se donne rdv une ou deux fois par semaine
We have an appointment once or twice a week
Si moi ça me suffit lui n'a aucun problème
If it's enough for me it's no problem for him
Il va pas débarquer avec sa brosse à dent
He's not gonna show up with his toothbrush
Je suis pas obligée d'inviter ses parents
I'm not forced to invite his parents
Il a changé ma vie tant pis si je le partage
He's changed my life so what if I share it
Je suis bien sur son lit je me fous du mariage
I'm fine on his bed I don't care about marriage
J'ai enfin pris conscience du bonheur avec lui
I finally became aware of happiness with him
J'n'ai plus besoin d'un mec depuis que
I don't need a guy anymore since
J'ai mon psy
I have my shrink
J'ai mon psy
I have my shrink
Il me demande pas de me mettre à se place
He doesn't ask me to put myself in his place
De comprendre qui il est de clamer ses angoisses
To understand who he is to proclaim his anxieties
Il me harcèle pas mais j'ai son numéro
He doesn't harass me but I have his number
J'ai trouvé l'homme idéal pour 50 euros
I found the ideal man for 50 euros
Il a changé ma vie tant pis si je le partage
He's changed my life so what if I share it
Je suis bien sur son lit je me fous du mariage
I'm fine on his bed I don't care about marriage
J'ai enfin pris conscience du bonheur avec lui
I finally became aware of happiness with him
J'n'ai plus besoin d'un mec depuis que
I don't need a guy anymore since
J'ai mon psy
I have my shrink
J'ai mon psy
I have my shrink





Writer(s): Elisa Tovati, Richard Seff, Vincent Baguian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.