Paroles et traduction Elisa Tovati - Le souffre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
se
charge
des
coquards
Time
collects
the
black
eyes
À
coup
de
blanc
sur
nos
memoires
With
a
blank
look
on
our
memories
Et
ça
repart
And
it
starts
again
Il
répare
et
comble
les
failles
It
repairs
and
fills
in
the
cracks
Il
repeint
tout
ce
qui
s'écaille
It
repaints
everything
that
is
flaking
Vaille
que
vaille
By
all
means
On
retapisse
elles
nous
font
peur
We
repaper,
they
scare
us
Toutes
ces
fissures
sur
le
bonheur
All
these
cracks
on
happiness
Et
haut
les
coeurs
And
heads
high
Et
on
en
vient
à
oublier
And
we
come
to
forget
La
douleur
qu'on
avait
croisée
The
pain
we
had
crossed
Et
on
s'étonne
comme
des
gamins
And
we
are
surprised
like
children
De
son
odeur
quand
elle
revient
Of
its
smell
when
it
comes
back
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Un
coeur
quand
ça
brûle
A
heart
when
it
burns
La
poudre
et
le
fer
The
powder
and
the
iron
La
pourdre
et
le
fer
The
powder
and
the
iron
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
...
faut
que
l'air
circule
It
smells
like
...
the
air
must
circulate
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Chaque
amour
c'en
est
ridicule
Each
love
is
ridiculous
Nous
rend
débiles
et
crédules
Makes
us
weak
and
credulous
Pire
que
nul
Worse
than
zero
Et
on
le
laisse
nous
dévorer
And
we
let
it
devour
us
Tout
comme
si
c'était
sans
danger
As
if
it
were
harmless
Et
l'on
répétera
encore
And
we
will
repeat
it
again
Quand
il
nous
laissera
pour
mort
When
it
leaves
us
for
dead
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Un
coeur
quand
ça
brûle
A
heart
when
it
burns
La
poudre
et
le
fer
The
powder
and
the
iron
La
pourdre
et
le
fer
The
powder
and
the
iron
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
...
faut
que
l'air
circule
It
smells
like
...
the
air
must
circulate
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
J'en
ai
vu
pourtant
à
mon
age
I've
seen
some,
though,
at
my
age
Mais
j'me
rappelais
plus
vraiment
But
I
didn't
really
remember
Comme
la
vie
nous
tient
en
otage
How
life
holds
us
hostage
Puisqu'elle
donne
autant
qu'elle
reprend
Since
it
gives
as
much
as
it
takes
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Un
coeur
quand
ça
brûle
A
heart
when
it
burns
La
poudre
et
le
fer
The
powder
and
the
iron
La
pourdre
et
le
fer
The
powder
and
the
iron
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
...
faut
que
l'air
circule
It
smells
like
...
the
air
must
circulate
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
It
smells
like
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Putain
ce
qu'on
prend
chère
Damn
how
expensive
we
get
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Ça
sent
le
souffre
It
smells
like
sulphur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.