Elisa Tovati - Le souffre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa Tovati - Le souffre




Le souffre
Сера
Le temps se charge des coquards
Время лечит синяки,
À coup de blanc sur nos memoires
Слой за слоем стирая их из памяти.
Et ça repart
И все начинается заново.
Il répare et comble les failles
Оно восстанавливает и заполняет трещины,
Il repeint tout ce qui s'écaille
Перекрашивает все, что облупилось,
Vaille que vaille
Во что бы то ни стало.
On retapisse elles nous font peur
Мы скрываем их, нас пугают
Toutes ces fissures sur le bonheur
Все эти трещины на нашем счастье,
Et haut les coeurs
Но выше нос!
Et on en vient à oublier
И вот мы уже забываем
La douleur qu'on avait croisée
Боль, с которой столкнулись.
Quelle idée
Ну и зачем?
Et on s'étonne comme des gamins
И мы удивляемся, как дети,
De son odeur quand elle revient
Ее запаху, когда она возвращается.
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Un coeur quand ça brûle
Сердце горит,
La poudre et le fer
Порох и железо.
(Ouais)
(Да)
La pourdre et le fer
Порох и железо.
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le ... faut que l'air circule
Пахнет... Нужно, чтобы воздух циркулировал.
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Chaque amour c'en est ridicule
Каждая любовь до смешного одинакова,
Nous rend débiles et crédules
Делает нас глупыми и доверчивыми,
Pire que nul
Хуже некуда.
Et on le laisse nous dévorer
И мы позволяем ей поглотить нас,
Tout comme si c'était sans danger
Как будто это безопасно.
Tu connais
Ты знаешь.
Et l'on répétera encore
И мы будем повторять снова и снова,
Quand il nous laissera pour mort
Когда она бросит нас умирать.
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Un coeur quand ça brûle
Сердце горит,
La poudre et le fer
Порох и железо.
(Ouais)
(Да)
La pourdre et le fer
Порох и железо.
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le ... faut que l'air circule
Пахнет... Нужно, чтобы воздух циркулировал.
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
J'en ai vu pourtant à mon age
Я видела таких, как ты, в своем возрасте,
Mais j'me rappelais plus vraiment
Но я не помнила этого,
Dommage
Очень жаль.
Comme la vie nous tient en otage
Как жизнь держит нас в заложниках,
Puisqu'elle donne autant qu'elle reprend
Давая столько же, сколько и забирая.
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Un coeur quand ça brûle
Сердце горит,
La poudre et le fer
Порох и железо.
La pourdre et le fer
Порох и железо.
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le ... faut que l'air circule
Пахнет... Нужно, чтобы воздух циркулировал.
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le
Пахнет...
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Putain ce qu'on prend chère
Черт, как же нам достается!
Ça sent le souffre
Пахнет серой,
Ça sent le souffre
Пахнет серой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.