Elisa Tovati - Le soufre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa Tovati - Le soufre




Le soufre
Sulfur
Le temps se charge des coquards
Time takes care of the black eyes
À coup de blanc sur nos mémoires
With white on our memories
Et ça repart
And it starts again
Il répare et comble les failles
It repairs and fills the cracks
Il repeint tout ce qui s'écaille
It repaints everything that flakes
Vaille que vaille
Come what may
On retapisse, elles nous font peur
We redecorate, they scare us
Toutes ces fissures sur le bonheur
All those cracks in happiness
Et haut les cœurs
And heads up
Et on en vient à oublier
And we end up forgetting
La douleur qu'on avait croisée
The pain we had crossed
Quelle idée
What an idea
Et on s'étonne comme des gamins
And we are amazed like children
De son odeur quand elle revient
Of his smell when it comes back
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Un cœur, quand ça brûle
A heart, when it burns
La poudre et le fer, oui
Gunpowder and iron, yes
La poudre et le fer
Gunpowder and iron
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Ça sent le four que l'air circule
It smells like the oven where the air circulates
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Chaque amour, c'en est ridicule
Every love, it's ridiculous
Nous rend débile et crédule
Makes us feeble and gullible
Pire que nul
Worse than nothing
Et on le laisse nous dévorer
And we let it devour us
Tout comme si c'était sans danger
Just as if it were harmless
Tu connais
You know
Et l'on répéterai encore
And we will repeat again
Quand il nous laissera pour mort
When it leaves us for dead
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Un cœur, quand ça brûle
A heart, when it burns
La poudre et le fer, oui
Gunpowder and iron, yes
La poudre et le fer
Gunpowder and iron
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Ça sent le four que l'air circule
It smells like the oven where the air circulates
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
J'en ai vu pourtant à mon âge
I've seen some at my age
Mais j'me rappelais plus vraiment
But I couldn't remember anymore
Dommage
Too bad
Comme la vie nous tient en otages
How life keeps us hostage
Puisqu'elle donne autant qu'elle reprend
Since it gives as much as it takes
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Un cœur, quand ça brûle
A heart, when it burns
La poudre et le fer
Gunpowder and iron
La poudre et le fer
Gunpowder and iron
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Ça sent le four que l'air circule
It smells like the oven where the air circulates
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur
Ça sent le
It smells like
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Putain, c'qu'on prend cher
Damn, we're taking it hard
Ça sent le soufre, ça sent le soufre
It smells like sulfur, it smells like sulfur





Writer(s): Jeremy Poligne, Marc Hekic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.