Elisa Tovati - Mon havre de paix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa Tovati - Mon havre de paix




Mon havre de paix
My Safe Haven
Un carré de lumière
A square of light
Au milieu du béton
In the middle of the concrete
Un drôle de réverbère
A strange lamppost
Une lune en carton
A cardboard moon
C'est un endroit
It's a place
Qui ne paye pas de mine
That doesn't look like much
Mais quand j'y viens
But when I go there
Un truc en moi s'anime
Something inside me comes alive
Un carré en bordure
A square on the edge
D'un axe ferroviaire
Of a railway line
l'air n'est pas si pur
Where the air isn't so clean
On n'a rien à y faire
There's nothing to do there
C'est un endroit
It's a place
Qui ne paye pas de mine
That doesn't look like much
Mais, pour moi, beaucoup
But, for me, it means a lot
Plus que t'imagines
More than you can imagine
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
le bonheur ressemble à ce qu'il est
Where happiness looks like what it is
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
Si tu me cherches un jour, j'y serai
If you look for me one day, I'll be there
C'est un grand mystère
It's a great mystery
Qui n'a pas de logique
That doesn't make any sense
Un paradis sur Terre
A paradise on Earth
Des nuages en plastiques
Clouds of plastic
C'est un endroit
It's a place
Qui ne paye pas de mine
That doesn't look like much
Mais, pour moi, beaucoup
But, for me, it means a lot
Plus que t'imagines
More than you can imagine
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
le bonheur ressemble à ce qu'il est
Where happiness looks like what it is
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
Si tu me cherches un jour, j'y serai
If you look for me one day, I'll be there
C'est un endroit
It's a place
Que parfois je dessine
That sometimes I draw
Au fond de moi
Deep inside me
Pour pas qu'la vie m'abîme
So that life doesn't destroy me
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
le bonheur ressemble à ce qu'il est
Where happiness looks like what it is
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
Si tu me cherches un jour, j'y serai
If you look for me one day, I'll be there
Mon havre, mon havre, mon havre de paix
My shelter, my haven, my safe haven
Si tu me cherches un jour, j'y serai
If you look for me one day, I'll be there





Writer(s): Elio, Jeremy Poligné


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.