Paroles et traduction Elisa Tovati - Mon havre de paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon havre de paix
My Safe Haven
Un
carré
de
lumière
A
square
of
light
Au
milieu
du
béton
In
the
middle
of
the
concrete
Un
drôle
de
réverbère
A
strange
lamppost
Une
lune
en
carton
A
cardboard
moon
C'est
un
endroit
It's
a
place
Qui
ne
paye
pas
de
mine
That
doesn't
look
like
much
Mais
quand
j'y
viens
But
when
I
go
there
Un
truc
en
moi
s'anime
Something
inside
me
comes
alive
Un
carré
en
bordure
A
square
on
the
edge
D'un
axe
ferroviaire
Of
a
railway
line
Où
l'air
n'est
pas
si
pur
Where
the
air
isn't
so
clean
On
n'a
rien
à
y
faire
There's
nothing
to
do
there
C'est
un
endroit
It's
a
place
Qui
ne
paye
pas
de
mine
That
doesn't
look
like
much
Mais,
pour
moi,
beaucoup
But,
for
me,
it
means
a
lot
Plus
que
t'imagines
More
than
you
can
imagine
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Où
le
bonheur
ressemble
à
ce
qu'il
est
Where
happiness
looks
like
what
it
is
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Si
tu
me
cherches
un
jour,
j'y
serai
If
you
look
for
me
one
day,
I'll
be
there
C'est
un
grand
mystère
It's
a
great
mystery
Qui
n'a
pas
de
logique
That
doesn't
make
any
sense
Un
paradis
sur
Terre
A
paradise
on
Earth
Des
nuages
en
plastiques
Clouds
of
plastic
C'est
un
endroit
It's
a
place
Qui
ne
paye
pas
de
mine
That
doesn't
look
like
much
Mais,
pour
moi,
beaucoup
But,
for
me,
it
means
a
lot
Plus
que
t'imagines
More
than
you
can
imagine
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Où
le
bonheur
ressemble
à
ce
qu'il
est
Where
happiness
looks
like
what
it
is
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Si
tu
me
cherches
un
jour,
j'y
serai
If
you
look
for
me
one
day,
I'll
be
there
C'est
un
endroit
It's
a
place
Que
parfois
je
dessine
That
sometimes
I
draw
Au
fond
de
moi
Deep
inside
me
Pour
pas
qu'la
vie
m'abîme
So
that
life
doesn't
destroy
me
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Où
le
bonheur
ressemble
à
ce
qu'il
est
Where
happiness
looks
like
what
it
is
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Si
tu
me
cherches
un
jour,
j'y
serai
If
you
look
for
me
one
day,
I'll
be
there
Mon
havre,
mon
havre,
mon
havre
de
paix
My
shelter,
my
haven,
my
safe
haven
Si
tu
me
cherches
un
jour,
j'y
serai
If
you
look
for
me
one
day,
I'll
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio, Jeremy Poligné
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.