Elisa Tovati - S'embrasser (Nouvelle version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa Tovati - S'embrasser (Nouvelle version)




S'embrasser (Nouvelle version)
Embrace Each Other (New Version)
En parler d'embrasser,
Talking about kissing
C'est du temps dépensé
Is time wasted
A ne pas s'embrasser
On not kissing
En parler d'embrasser,
Talking about kissing
C'est du vent de brassé
Is a lot of hot air
Des baisers de gâché
Kisses wasted
C'est de l'air, l'air de rien balancé
It's air, hot air just flying around
Dans les airs du carbone rejeté
In the air, carbon dioxide's released
Faut se taire qu'on se donne des baisers
We should keep it quiet that we're kissing
Faut le faire je déconne qu'à moitié
We should do it, I'm half kidding
Qu'à moitié
Half kidding
En secret s'embrasser,
Kissing in secret
Le voilà le secret
That's the secret
Et sa langue la garder
And keep your tongue to yourself
C'est de l'air, l'air de rien balancé
It's air, hot air just flying around
Dans les airs du carbone rejeté
In the air, carbon dioxide's released
Faut se taire qu'on se donne des baisers
We should keep it quiet that we're kissing
Faut le faire je déconne qu'à moitié
We should do it, I'm half kidding
Qu'à moitié
Half kidding
A dire vrai s'embrasser
To tell the truth, kissing
Qui pourrait s'en passer
Who could do without it
Et d'ailleurs qui voudrait
And who would want to anyway
C'est de l'air, l'air de rien plus léger
It's air, hot air, lighter than nothing
C'est de l'air mine de rien échangé
It's air, a secret, exchanged
Faut se taire qu'on se donne des baisers
We should keep it quiet that we're kissing
Faut le faire je déconne qu'à moitié
We should do it, I'm half kidding
C'est de l'air, l'air de rien balancé
It's air, hot air just flying around
Dans les airs du carbone rejeté
In the air, carbon dioxide's released
Faut se taire qu'on se donne des baisers
We should keep it quiet that we're kissing
Faut le faire je déconne qu'à moitié
We should do it, I'm half kidding
Qu'à moitié
Half kidding
En parler
Talking about it





Writer(s): Bertrand Soulier, Pierre Burgaud, Bertrand Soulier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.