Elisa Tovati - Tokyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa Tovati - Tokyo




Tokyo
Токио
Je sens que je dérange
Я чувствую, что я лишняя,
Dans cette ville étrange
В этом странном городе,
la lune-même est perdue
Где даже луна потерялась.
Ici, rien ne s'arrange
Здесь ничего не налаживается,
Et pour donner le change
И чтобы создать видимость,
On paie pour ce qu'on n'a plus
Мы платим за то, чего у нас больше нет.
Et moi, je ne ressens plus rien
И я ничего не чувствую,
Je ne ressens plus rien, du tout
Я больше ничего не чувствую, совсем.
Et si je mens, très bien
И если я лгу, ну и пусть,
c'est la fin, un point c'est tout
Это конец, точка.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
À défaut de délices
Вместо наслаждений
On goûte à tous les vices
Мы пробуем все пороки,
Pour oublier la vertu
Чтобы забыть о добродетели.
Tout seul et sans complice
В одиночестве и без сообщников
Chacun doucement glisse
Каждый тихо скользит
Dans la nuit noire absolue
В абсолютную ночную тьму.
Et moi, je ne ressens plus rien
И я ничего не чувствую,
Je ne ressens plus rien du tout
Я больше ничего не чувствую, совсем.
Et si je mens, très bien
И если я лгу, ну и пусть,
c'est la fin, un point c'est tout
Это конец, точка.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je lève mon verre et te salue
Я поднимаю бокал и приветствую тебя,
Tokyo, t'es sans issue
Токио, ты безвыходный.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.
Je me rends, tu m'as eue
Я сдаюсь, ты меня победил.





Writer(s): Madame Monsieur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.