Paroles et traduction Elisa Tovati - Enormément
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon,
je
prends
toute
la
place,
tes
montagnes,
je
les
déplace.
Sorry,
I
take
up
all
the
space,
I
move
your
mountains.
Comme
un
satellite
dans
l'espace,
je
ne
perdrai
jamais
ta
trace.
Like
a
satellite
in
space,
I
will
never
lose
your
trace.
OK,
je
prends
toute
la
place,
toutes
les
bandes,
je
les
dépasse.
OK,
I
take
up
all
the
space,
all
the
bands,
I
surpass
them.
Mon
Dieu,
comme
mon
cœur
est
coriace,
toujours
là
mais
jamais
lasse.
My
God,
how
tough
my
heart
is,
always
there
but
never
tired.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
I
love
immensely,
immensely,
immensely.
Je
sais
pas
faire
autrement
qu'énormément.
I
don't
know
how
to
do
it
otherwise
than
immensely.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément
I
love
immensely,
immensely,
immensely
Et
quand
j'aime,
ça
s'entend
énormément.
And
when
I
love,
it
is
heard
immensely.
Il
me
faut
un
maximum
pour
moi,
c'est
le
minimum.
I
need
a
maximum
for
me,
it's
the
minimum.
La
folie
des
grandeurs,
j'en
ai
gros
sur
le
cœur.
Megalomania,
I
have
it
big
time.
Pardon,
je
prends
beaucoup
de
place
Sorry,
I
take
up
a
lot
of
space
J'ai
mon
dictionnaire
de
grimaces.
I
have
my
grimacing
dictionary.
Je
ne
suce
pas
que
de
la
glace.
I
don't
just
suck
ice
cream.
J'monte
sur
de
grands
chevaux
qui
passent.
I
ride
on
great
horses
that
pass
by.
C'est
vrai,
je
prends
toute
la
place
et
quelquefois,
je
bois
la
tasse.
It's
true,
I
take
up
all
the
space
and
sometimes
I
drink
the
cup.
On
m'a
déjà
traité
de
garce
mais
ça
leur
passe.
I've
already
been
called
a
bitch
but
they
get
over
it.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
I
love
immensely,
immensely,
immensely.
Je
sais
pas
faire
autrement
qu'énormément.
I
don't
know
how
to
do
it
otherwise
than
immensely.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
I
love
immensely,
immensely,
immensely.
Quand
j'aime,
ça
s'voit,
ça
s'entend
énormément.
When
I
love,
it
is
seen,
it
is
heard
immensely.
C'est
pas
d'la
tarte
à
la
crème,
mais
plus
y'en
a,
moi,
plus
j'aime
It's
not
a
piece
of
cake,
but
the
more
there
is,
the
more
I
like
it
Et
cerises
sur
le
gâteau,
y'en
a
jamais
trop.
And
cherries
on
the
cake,
there
are
never
too
many.
J'fais
pas
la
course
au
record,
mais
je
te
veux
dans
le
corps
I'm
not
racing
for
the
record,
but
I
want
you
in
my
body
Encore,
encore,
encore,
encore.
Again,
again,
again,
again.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément,
énormément.
I
love
immensely,
immensely,
immensely,
immensely.
Je
sais
pas
faire
autrement
qu'énormément.
I
don't
know
how
to
do
it
otherwise
than
immensely.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
I
love
immensely,
immensely,
immensely.
Quand
j'aime,
ça
s'voit,
ça
s'entend
énormément.
When
I
love,
it
shows,
it
is
heard
immensely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.