Paroles et traduction Elisa feat. Emma and Giuliano Sangiorgi - Sorrido già (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi)
Sorrido già (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi)
I'm Already Smiling (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi)
Mi
allontani,
non
ti
spieghi
I'm
stepping
away,
you
don't
explain
Non
ti
volti
con
quegli
occhi
bui
You
don't
turn
around
with
those
dark
eyes
Perché
non
ti
fai
avanti
Why
don't
you
come
forward
Non
fare
come
me
Don't
act
like
me
E
ci
ripenso
semmai
ricado
And
I
think
about
it
in
case
I
fall
back
down
Giù
sul
fondo
che
non
vedo
To
the
bottom
that
I
can't
see
E
mi
dirai
And
you'll
tell
me
Ma
viviti
un
istante
But
live
for
a
moment
Anche
solo
per
te
Even
just
for
yourself
Però
intanto
But
in
the
meantime
Sorridi
già
I'm
already
smiling
Tu,
sorridi
già
I'm
already
smiling
Pensandomi
lì
Thinking
of
you
there
Sentendomi
lì
Feeling
you
there
Delle
tue
guerre
non
m'importa
I
don't
care
about
your
wars
Delle
minacce
poi
non
mi
interessa
I'm
not
interested
in
threats
Riavvolgerei
quel
nastro
se
potessi
I'd
rewind
that
tape
if
I
could
E
tu
interrompimi
And
you
interrupt
me
Perché
mi
lasci
troppi
pensieri
Because
you
leave
me
with
too
many
thoughts
Col
tuo
silenzio
mi
avveleni
With
your
silence
you
poison
me
E
ti
direi
se
hai
coraggio
fatti
avanti
And
if
you
have
the
courage,
come
forward
Non
fare
finta
che
Don't
pretend
that
Non
ci
sia
più
niente
There's
nothing
left
Sorrido
già
I'm
already
smiling
Io,
sorrido
già
I'm
already
smiling
Pensandoti
qui
Thinking
of
you
here
Sentendoti
qui
con
me
Feeling
you
here
with
me
Sorridi
già
I'm
already
smiling
Tu,
sorridi
già
You're
already
smiling
Stringendomi
un
po'
Hugging
me
a
little
Stringendomi
un
po'
di
più
Hugging
me
a
little
tighter
E
appoggia
qui
le
tue
braccia
stanche
(Stanche,
stanche)
And
rest
your
tired
arms
here
(Tired,
tired)
Dimmi
che
non
nascondi
niente
(Niente,
niente)
Tell
me
you're
not
hiding
anything
(Nothing,
nothing)
Anche
solo
uno
sguardo
Even
just
a
glance
Anche
solo
un
abbraccio
Even
just
a
hug
Scioglie,
scioglie,
scioglie
It
melts,
melts,
melts
Sorrido
già
I'm
already
smiling
Ti
cerco,
ti
aspetto,
mi
giro
nel
letto
I'm
looking
for
you,
I'm
waiting
for
you,
I'm
turning
in
bed
(Rifletto,
mi
pento,
mi
alzo
di
scatto)
(I
reflect,
I
regret,
I
bolt
upright)
Ci
provo
anche
se
sono
sempre
in
ritardo
I'll
try
even
if
I'm
always
late
(A
prendere
te
non
un
semplice
abbaglio)
(To
take
you
not
just
a
simple
mistake)
A
prendere
te
che
sei
parte
di
un
sogno
To
take
you
who
are
part
of
a
dream
L'unico
vero
tesoro
nascosto
The
only
true
hidden
treasure
Inseguo
quel
che
è
impercettibile
al
tatto
I
chase
after
what
is
imperceptible
to
the
touch
(Inseguo
quel
che
è
impercettibile
al
tatto)
(I
chase
after
what
is
imperceptible
to
the
touch)
Sceglimi
per
ogni
alba
che
sorge
Choose
me
for
every
dawn
that
rises
(E
poi
amiamoci
oltre
la
pelle)
(And
then
let's
love
each
other
beyond
the
skin)
Dedicami
ogni
tuo
atto
ribelle
Dedicate
every
rebellious
act
to
me
(Libero
e
vero
non
vuol
dire
folle)
(Free
and
true
doesn't
mean
crazy)
E
per
far
questo
ci
vuole
coraggio
And
it
takes
courage
to
do
this
(E
per
far
questo
ci
vuole
equilibrio)
(And
it
takes
balance
to
do
this)
È
in
testa
la
rotta
non
è
su
un
binario
The
course
is
in
the
head,
not
on
a
track
È
dentro
la
calma
che
annulla
il
delirio
It
is
in
the
calm
that
cancels
out
the
delirium
Sorrido
già
I'm
already
smiling
Sorrido
già
I'm
already
smiling
Perdonami
un
po'
Forgive
me
a
little
Se
puoi,
se
puoi
If
you
can,
if
you
can
Appoggia
qui
le
tue
braccia
stanche
Rest
your
tired
arms
here
Dimmi
che
non
nascondi
niente
Tell
me
you're
not
hiding
anything
Anche
solo
uno
sguardo
ci
riesce
Even
just
a
glance
is
enough
Anche
solo
un
abbraccio
Even
just
a
hug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
On (WW)
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.