Elisa feat. Emma and Giuliano Sangiorgi - Sorrido già (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa feat. Emma and Giuliano Sangiorgi - Sorrido già (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi)




Sorrido già (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi)
I'm Already Smiling (feat. Emma and Giuliano Sangiorgi)
Mi allontani, non ti spieghi
I'm stepping away, you don't explain
Non ti volti con quegli occhi bui
You don't turn around with those dark eyes
Io ti direi
I'd tell you
Perché non ti fai avanti
Why don't you come forward
Non fare come me
Don't act like me
E ci ripenso semmai ricado
And I think about it in case I fall back down
Giù sul fondo che non vedo
To the bottom that I can't see
E mi dirai
And you'll tell me
Ma viviti un istante
But live for a moment
Anche solo per te
Even just for yourself
Però intanto
But in the meantime
Sorridi già
I'm already smiling
Tu, sorridi già
I'm already smiling
Pensandomi
Thinking of you there
Sentendomi
Feeling you there
Con te
With me
Con te
With me
Delle tue guerre non m'importa
I don't care about your wars
Delle minacce poi non mi interessa
I'm not interested in threats
Riavvolgerei quel nastro se potessi
I'd rewind that tape if I could
E tu interrompimi
And you interrupt me
Perché mi lasci troppi pensieri
Because you leave me with too many thoughts
Col tuo silenzio mi avveleni
With your silence you poison me
E ti direi se hai coraggio fatti avanti
And if you have the courage, come forward
Non fare finta che
Don't pretend that
Non ci sia più niente
There's nothing left
Sorrido già
I'm already smiling
Io, sorrido già
I'm already smiling
Pensandoti qui
Thinking of you here
Sentendoti qui con me
Feeling you here with me
Sorridi già
I'm already smiling
Tu, sorridi già
You're already smiling
Stringendomi un po'
Hugging me a little
Stringendomi un po' di più
Hugging me a little tighter
E appoggia qui le tue braccia stanche (Stanche, stanche)
And rest your tired arms here (Tired, tired)
Dimmi che non nascondi niente (Niente, niente)
Tell me you're not hiding anything (Nothing, nothing)
Anche solo uno sguardo
Even just a glance
Ci riesce
It works
Anche solo un abbraccio
Even just a hug
Scioglie, scioglie, scioglie
It melts, melts, melts
Sorrido già
I'm already smiling
Ti cerco, ti aspetto, mi giro nel letto
I'm looking for you, I'm waiting for you, I'm turning in bed
(Rifletto, mi pento, mi alzo di scatto)
(I reflect, I regret, I bolt upright)
Ci provo anche se sono sempre in ritardo
I'll try even if I'm always late
(A prendere te non un semplice abbaglio)
(To take you not just a simple mistake)
A prendere te che sei parte di un sogno
To take you who are part of a dream
L'unico vero tesoro nascosto
The only true hidden treasure
Inseguo quel che è impercettibile al tatto
I chase after what is imperceptible to the touch
(Inseguo quel che è impercettibile al tatto)
(I chase after what is imperceptible to the touch)
Sceglimi per ogni alba che sorge
Choose me for every dawn that rises
(E poi amiamoci oltre la pelle)
(And then let's love each other beyond the skin)
Dedicami ogni tuo atto ribelle
Dedicate every rebellious act to me
(Libero e vero non vuol dire folle)
(Free and true doesn't mean crazy)
E per far questo ci vuole coraggio
And it takes courage to do this
(E per far questo ci vuole equilibrio)
(And it takes balance to do this)
È in testa la rotta non è su un binario
The course is in the head, not on a track
È dentro la calma che annulla il delirio
It is in the calm that cancels out the delirium
Sorrido già
I'm already smiling
Sorrido già
I'm already smiling
Dimenticami
Forget me
Perdonami un po'
Forgive me a little
Se puoi, se puoi
If you can, if you can
Appoggia qui le tue braccia stanche
Rest your tired arms here
Dimmi che non nascondi niente
Tell me you're not hiding anything
Anche solo uno sguardo ci riesce
Even just a glance is enough
Anche solo un abbraccio
Even just a hug






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.