Paroles et traduction Elisa feat. Giuliano Sangiorgi - Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi
I'd like to lift you up - With Giuliano Sangiorgi
Mi
hai
lasciato
senza
parole
You
left
me
speechless
Come
una
primavera
Like
a
spring
E
questo
è
un
raggio
di
luce
And
this
is
a
ray
of
light
Un
pensiero
che
si
riempe
A
thought
that
fills
E
l'attimo
in
cui
il
sole
diventa
dorato
And
the
moment
when
the
sun
becomes
golden
Il
cuore
si
fa
leggero
The
heart
becomes
light
Come
l'aria
prima
che
il
tempo
Like
the
air
before
the
weather
Ci
porti
via
Takes
us
away
Ci
porti
via
da
qui
Takes
us
away
from
here
Ti
vorrei
sollevare
I'd
like
to
lift
you
up
Ti
vorrei
consolare
I'd
like
to
console
you
Mi
hai
detto
"Ti
ho
visto
cambiare
You
told
me
"I
saw
you
change
Tu
non
sai
più
sentire"
You
don't
feel
anymore"
Per
un
momento
avrei
voluto
For
a
moment
I
wanted
Che
fosse
vero
anche
soltanto
It
to
be
true,
even
just
Perché
ti
ho
sentito
entrare
Because
I
felt
you
enter
Ma
volevo
sparire
But
I
wanted
to
disappear
E
invece
ti
ho
visto
mirare
And
instead
I
saw
you
aim
E
invece
ti
ho
visto
sparare
And
instead
I
saw
you
shoot
A
quell'anima
(a
quell'anima)
At
that
soul
(at
that
soul)
Che
hai
detto
che
(che
hai
detto
che)
That
you
said
that
(that
you
said
that)
Che
io
non
ho
That
I
don't
have
Ti
vorrei
sollevare
I'd
like
to
lift
you
up
Ti
vorrei
consolare
I'd
like
to
console
you
Ti
vorrei
sollevare
I'd
like
to
lift
you
up
Ti
vorrei
ritrovare
I'd
like
to
find
you
again
Vorrei
viaggiare
su
ali
di
carta
con
te
I'd
like
to
travel
on
paper
wings
with
you
Sapere
inventare
To
know
how
to
invent
Sentire
il
vento
che
soffia
To
feel
the
wind
blowing
E
non
nasconderci
se
ci
fa
spostare
And
not
hide
if
it
makes
us
move
Quando
pensi
sotto
tante
stelle
When
you
think
under
so
many
stars
Ci
chiediamo
cosa
siamo
venuti
a
fare
We
wonder
what
we
came
here
to
do
Cos'è
l'amore
What
is
love
Stringiamoci
più
forte
ancora
Let's
hold
on
tighter
Teniamoci
vicino
al
cuore
Let's
keep
each
other
close
to
our
hearts
Ti
vorrei
sollevare
I'd
like
to
lift
you
up
Ti
vorrei
consolare
I'd
like
to
console
you
Vorrei
viaggiare
su
ali
di
carta
con
te
I'd
like
to
travel
on
paper
wings
with
you
Sapere
inventare
To
know
how
to
invent
Sentire
il
vento
che
soffia
To
feel
the
wind
blowing
E
non
nasconderci
se
ci
fa
spostare
And
not
hide
if
it
makes
us
move
Quando
pensi
sotto
tante
stelle
When
you
think
under
so
many
stars
Ci
chiediamo
cosa
siamo
venuti
a
fare
We
wonder
what
we
came
here
to
do
Cos'è
l'amore
What
is
love
Stringiamoci
più
forte
ancora
Let's
hold
on
tighter
Teniamoci
vicino
al
cuore
Let's
keep
each
other
close
to
our
hearts
Vorrei
viaggiare
su
ali
di
carta
con
te
I'd
like
to
travel
on
paper
wings
with
you
Sapere
inventare
To
know
how
to
invent
Sentire
il
vento
che
soffia
To
feel
the
wind
blowing
E
non
nasconderci
se
ci
fa
spostare
And
not
hide
if
it
makes
us
move
Quando
pensi
sotto
tante
stelle
When
you
think
under
so
many
stars
Ci
chiediamo
cosa
siamo
venuti
a
fare
We
wonder
what
we
came
here
to
do
Cos'è
l'amore
What
is
love
Stringiamoci
più
forte
ancora
Let's
hold
on
tighter
Teniamoci
vicino
al
cuore
Let's
keep
each
other
close
to
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.