Paroles et traduction Elisa feat. Ligabue - Gli Ostacoli Del Cuore
Gli Ostacoli Del Cuore
Obstacles of the Heart
C'è
un
principio
di
magia
There
is
a
principle
of
magic
Fra
gli
ostacoli
del
cuore
Among
the
obstacles
of
the
heart
Che
si
attacca
volentieri
That
clings
willingly
Fra
una
sera
che
non
muore
Between
an
evening
that
will
not
die
E
una
notte
da
scartare
And
a
night
to
be
discarded
Come
un
pacco
di
Natale
Like
a
Christmas
package
C'è
un
principio
d'ironia
There
is
a
principle
of
irony
Nel
tenere
coccolati
In
holding
secrets
I
pensieri
più
segreti
The
most
secret
thoughts
E
trovarli
già
svelati
And
finding
them
already
revealed
E
a
parlare
ero
io
And
it
was
I
who
spoke
Sono
io
che
li
ho
prestati
It
is
I
who
lent
them
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
puoi
sapere
How
many
things
you
can't
know
Quante
cose
da
portare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
take
on
the
journey
together
C'è
un
principio
di
allegria
There
is
a
principle
of
joy
Fra
gli
ostacoli
del
cuore
Among
the
obstacles
of
the
heart
Che
mi
voglio
meritare
That
I
want
to
deserve
Anche
mentre
guardo
il
mare
Even
as
I
look
at
the
sea
Mentre
lascio
naufragare
As
I
let
a
ridiculous
thought
Un
ridicolo
pensiero
Wreck
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
puoi
sapere
How
many
things
you
can't
know
Quante
cose
da
portare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
take
on
the
journey
together
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
devi
meritare
How
many
things
you
have
to
deserve
Quante
cose
da
buttare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
throw
away
on
the
journey
together
C'è
un
principio
di
energia
There
is
a
principle
of
energy
Che
mi
spinge
a
dondolare
That
makes
me
swing
Fra
il
mio
dire
ed
il
mio
fare
Between
my
saying
and
my
doing
E
sentire
fa
rumore
And
feeling
makes
a
noise
Fa
rumore
camminare
It
makes
a
noise
to
walk
Fra
gli
ostacoli
del
cuore
Among
the
obstacles
of
the
heart
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
puoi
sapere
How
many
things
you
can't
know
Quante
cose
da
portare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
take
on
the
journey
together
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
vuoi
sapere
How
many
things
you
don't
want
to
know
Quante
cose
da
buttare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
throw
away
on
the
journey
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.