Elisa - Anche Fragile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa - Anche Fragile




Anche Fragile
Даже хрупкая
Tienimi su quando sto per cadere
Поддержи меня, когда я буду падать.
Tu siediti qui, parlami ancora se non ho parole
Сядь рядом, поговори со мной, даже если у меня не будет слов.
Io non te lo chiedo mai
Я никогда тебя об этом не прошу,
Ma portami al mare, a ballare
Но отвези меня к морю, потанцевать.
Non ti fidare
Не верь,
Sai quando ti dico che va tutto bene così
Когда я говорю, что всё и так хорошо.
E perdonami, sono forte,
И прости меня, я сильная, да,
Ma poi sono anche fragile
Но я ведь тоже хрупкая.
Non serve a niente di particolare
Не нужно ничего особенного,
Solo tornare a pensare che tutto è bello e speciale
Просто вспомнить, что всё прекрасно и необыкновенно.
Non si dice mai, ma voglio impegnarmi
Я никогда не говорю этого, но я хочу быть преданной,
Salvare un pezzo di cuore
Сохранить частичку сердца.
Io non vivo senza sogni e tu sai che è così
Я не могу жить без мечты, и ты это знаешь.
E perdonami se sono forte,
И прости меня, я сильная, да,
E se poi sono anche fragile
И ведь я тоже хрупкая.
Vieni qui
Иди сюда.
Ma portati gli occhi e il cuore
Но возьми с собой свои глаза и сердце.
Io ti porto un gelato che non puoi mangiare
Я угощу тебя мороженым, которое ты не сможешь съесть,
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
И мы поплачем вместе, ведь ты никогда не плачешь, никогда.
E non nasconderti con le battute, non mi allontanare
И не прячься за шутками, не отдаляйся.
Invece dimmi cosa ti andrebbe di fare
Лучше скажи, что бы ты хотел сделать.
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
И мы будем смеяться вместе, ведь мы всегда смеёмся, всегда, всегда,
Ma non basta mai, mai
Но этого всегда мало, мало.
Io un confine non lo so vedere
Я не вижу границ.
Sai che non mi piace dare un limite, un nome alle cose
Ты знаешь, что я не люблю ставить рамки, давать вещам имена.
Lo trovi pericoloso e non sai come prendermi, mi dici
Ты считаешь это опасным и не знаешь, как меня понять, говоришь ты.
Ma non so se ti credo
Но я не знаю, верю ли я тебе.
Senza tutta questa fretta mi ameresti davvero?
Без всей этой спешки ты бы действительно полюбил меня?
Mi cercheresti davvero?
Ты бы действительно искал меня?
Quella forte, sì, però anche quella fragile
Ту самую сильную, да, но ведь и хрупкую тоже.
Vieni qui
Иди сюда.
Ma portati anche gli occhi e il cuore
Но возьми с собой и глаза, и сердце.
Io so disobbedire questo lo sai bene
Я умею быть непослушной, ты это хорошо знаешь.
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
И мы поплачем вместе, ведь ты никогда не плачешь, никогда.
E non nasconderti con le battute, non mi sconcentrare
И не прячься за шутками, не сбивай меня с толку.
Stiamo a vedere dove possiamo arrivare
Давай посмотрим, куда мы сможем прийти.
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
И мы будем смеяться вместе, ведь мы всегда смеёмся, всегда, всегда, всегда,
Ma non basta mai, mai, mai, mai
Но этого всегда мало, мало, мало, мало,
Mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai
Мало, мало, мало, мало, мало, мало, мало.
Vieni qui
Иди сюда.
Ma portati anche gli occhi e il cuore
Но возьми с собой и глаза, и сердце.
Io ti porto un gelato che non puoi mangiare
Я угощу тебя мороженым, которое ты не сможешь съесть,
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
И мы поплачем вместе, ведь ты никогда не плачешь, никогда.
E non nasconderti con le battute, non mi sconcentrare
И не прячься за шутками, не сбивай меня с толку.
Stiamo a vedere dove possiamo arrivare
Давай посмотрим, куда мы сможем прийти.
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
И мы будем смеяться вместе, ведь мы всегда смеёмся, всегда, всегда, всегда,
Ma non basta mai, mai, mai, mai
Но этого всегда мало, мало, мало, мало,
Mai, mai, mai, mai, mai, mai
Мало, мало, мало, мало, мало, мало.





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.