Elisa - Bridge Over Troubled Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa - Bridge Over Troubled Water




Bridge Over Troubled Water
Мост над мутной водой
When you′re weary
Когда ты устал,
And feeling small
И чувствуешь себя таким маленьким,
When tears are in your eyes
Когда слезы наворачиваются на твои глаза,
I will dry them all
Я высушу их все,
'Cause I′m on your side
Ведь я на твоей стороне.
When times get rough
Когда настанут тяжелые времена,
And friends just can't be found
И друзей не найти,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу.
When you're down and out
Когда ты совсем упал духом,
When you′re on the street
Когда ты на улице,
When evening falls so hard
Когда вечер опускается так тяжело,
I will comfort you
Я утешу тебя,
Yes, I′ll take your part
Да, я встану на твою сторону.
When darkness comes
Когда приходит тьма,
And pain, pain is all around
И боль, боль повсюду,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу.
Sail on Silver Girl
Плыви, Серебряный мой,
You sail on by
Плыви дальше,
Your time has come to shine
Пришло твое время сиять,
And all your dreams are on their way
И все твои мечты на пути к осуществлению.
See how they shine
Смотри, как они сияют.
Ooh, if you need a friend
О, если тебе нужен друг,
I'm sailing right behind
Я плыву прямо за тобой.
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум.
Ease your mind
Успокою твой разум,
I will ease your mind
Я успокою твой разум,
Ease your mind
Успокою твой разум.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.