Elisa - Chi Lo Sa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa - Chi Lo Sa




Chi Lo Sa
Chi Lo Sa
Sto allo stesso punto
I'm at the same point
Inciampo in ricordi come scarpe al buio
I stumble upon memories like shoes in the dark
Togliere il disturbo
To leave the disturbance
Per dove, non so, ma lontano da tutto
Wherever, I don't know, but far from everything
Ed ho un nodo in gola
And I have a lump in my throat
Che neanche il vino riuscirebbe a scogliere
That not even wine could untie
Mi sento sola
I feel alone
Sembra che nessuno se ne possa accorgere
It seems that nobody can notice
Perché viene da sbadigliare se gli altri sbadigliano?
Why do we yawn if others yawn?
Perché se siamo a parlare i pensieri si impigliano?
Why do our thoughts get tangled when we talk?
Non li hai mica presi tu?
You didn't take them, did you?
Ma chi lo sa
But who knows
Ognuno di noi
Each of us
Quante persone contiene
How many people does it contain
Quante promesse mantiene o non mantiene
How many promises does it keep or break
Chi lo sa
Who knows
Siamo estranei, ci diamo del tu
We are strangers, we call each other tu
Dirsi che va tutto bene
To say that everything is fine
Darsi il tempo di cadere
To give ourselves time to fall
Di guardare un po' più in
To look a little further
Sì, lo so, è assurdo
Yes, I know, it's absurd
Che ci abbia creduto anche più del dovuto
That I believed it even more than necessary
E ci spero ancora
And I still hope for it
Ma a certe domande non so più rispondere
But there are some questions I can't answer anymore
Perché scappa sempre un sorriso se gli altri sorridono?
Why do we always smile if others smile?
Perché quando spiego i pensieri poi mi si stropicciano?
Why do my thoughts get crumpled when I explain them?
Non li hai mica presi tu?
You didn't take them, did you?
Chi lo sa
Who knows
Ognuno di noi
Each of us
Quante persone contiene
How many people does it contain
Quante promesse mantiene o non mantiene
How many promises does it keep or break
Chi lo sa
Who knows
Siamo estranei, ci diamo del tu
We are strangers, we call each other tu
Dirsi che va tutto bene
To say that everything is fine
Darsi il tempo di cadere
To give ourselves time to fall
Di guardare un po' più in
To look a little further
Brindare col bicchiere vuoto
Toast with an empty glass
Contare, ma perdere il conto
Count, but lose count
Difficile aver ragione
It's hard to be right
Ma più difficile avere torto
But harder to be wrong
Svegliarsi dopo un brutto sogno
Waking up after a bad dream
Trovarci insieme a un posto al mondo, un secondo
Finding ourselves together in a place in the world, a second
Forse in realtà dura un'eternità
Maybe in reality it lasts an eternity
Tanto poi chi lo sa
So who knows
Ognuno di noi
Each of us
Quante persone contiene
How many people does it contain
Quante promesse mantiene o non mantiene
How many promises does it keep or break
Chi lo sa
Who knows
Siamo estranei, ci diamo del tu
We are strangers, we call each other tu
Dirsi che va tutto bene
To say that everything is fine
Darsi il tempo di cadere
To give ourselves time to fall
Di guardare un po' più in
To look a little further





Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Elisa Toffoli, Federico Bertollini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.