Elisa - Domino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa - Domino




Domino
Домино
I knew something was in the air
Я знала, что что-то витает в воздухе,
Acting like you couldn't care less
Ты вёл себя так, будто тебе всё равно.
Leaving city lights behind
Оставляя огни города позади,
Flashing cameras left you blind
Вспышки камер ослепили тебя.
Fingers drawing on the steam
Пальцы рисуют на запотевшем стекле,
Left on the glass, was a dream
Оставленная на нём мечта,
That you would tell nobody alive
О том, что ты никому не расскажешь,
Had your hidden place to shine
Где твоё тайное место, где ты сияешь.
One by one, they fall like a domino
Один за другим они падают, как домино,
Face to face, in the head of a criminal
Лицом к лицу, в голове преступника.
All and all, you tell 'em you're done
Ты говоришь им всем, что с тобой покончено,
But then you do it again
Но потом ты делаешь это снова.
You tell them you're done
Ты говоришь им, что с тобой покончено,
But then you do it a
Но потом ты делаешь это с
Down they fall like a domino
Они падают, как домино.
You got your thrills
Ты получил свои острые ощущения,
But it's never quite enough
Но тебе всегда мало.
All and all, you say that you're done
Ты говоришь, что с тобой покончено,
But then you do it again
Но потом ты делаешь это снова.
You say that you're done
Ты говоришь, что с тобой покончено,
But then you do it again
Но потом ты делаешь это снова.
Chase the dark to lick your wounds
Преследуешь тьму, чтобы зализать свои раны,
There's nobody left to lose
Больше некого терять.
Choking on your memories
Ты задыхаешься от своих воспоминаний,
Hiding from reality
Прячешься от реальности.
You cut the threads, cannot go back
Ты обрываешь нити, пути назад нет,
But they can only touch your flesh
Но они могут коснуться только твоей плоти.
There's nobody there no more
Там больше никого нет,
God knows you gave up your soul
Бог знает, ты отдал свою душу.
So alone, so alone
Так одиноко, так одиноко.
Down they fall like a domino
Они падают, как домино,
Face to face, in the head of a criminal
Лицом к лицу, в голове преступника.
All and all, you tell 'em you're done
Ты говоришь им всем, что с тобой покончено,
But then you do it again
Но потом ты делаешь это снова.
You tell them you're done
Ты говоришь им, что с тобой покончено,
But then you do it a
Но потом ты делаешь это с
Down they fall like a domino
Они падают, как домино.
You got your thrills
Ты получил свои острые ощущения,
It's never quite enough
Но тебе всегда мало.
All and all, you say that you're done
Ты говоришь, что с тобой покончено,
But then you do it again
Но потом ты делаешь это снова.
You do it again
Ты делаешь это снова,
You do it again, oh (they're falling down)
Ты делаешь это снова, о (они падают).
One by one, they fall like a domino
Один за другим они падают, как домино,
Face to face, in the head of a criminal
Лицом к лицу, в голове преступника.
All and all, you tell 'em you're done
Ты говоришь им всем, что с тобой покончено,
But then you do it again (they keep falling)
Но потом ты делаешь это снова (они продолжают падать).
You tell them you're done
Ты говоришь им, что с тобой покончено,
But then you do it a
Но потом ты делаешь это с
Down they fall like a domino
Они падают, как домино.
You got your thrills (watch them falling down)
Ты получил свои острые ощущения (смотри, как они падают).
It's never quite enough
Но тебе всегда мало.
All and all, you say that you're done
Ты говоришь, что с тобой покончено,
But then you do it again
Но потом ты делаешь это снова.
Do it again, do it again (they keep on falling)
Делаешь это снова, делаешь это снова (они продолжают падать).





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.