Paroles et traduction Elisa - Eppure sentire (Un senso di te) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eppure sentire (Un senso di te) (Live)
A Step Away (A Sense of You) (Live)
A
un
passo
dal
possibile
A
step
away
from
the
possible
A
un
passo
da
te
A
step
away
from
you
Paura
di
decidere
Afraid
to
choose
Paura
di
me
Afraid
of
myself
Di
tutto
quello
che
non
so
Of
all
I
don't
know
Di
tutto
quello
che
non
ho
Of
all
I
don't
have
Eppure
sentire
nei
fiori
tra
l'asfalto
And
yet
I
can
feel
it
in
the
flowers
among
the
asphalt
Nei
cieli
di
cobalto
c'è
(un
senso,
eppure
sentire)
In
the
cobalt
skies
there's
(a
sense,
and
yet
I
feel
it)
Eppure
sentire
nei
sogni
in
fondo
a
un
pianto
And
yet
I
can
feel
it
in
the
dreams
deep
down
after
a
cry
Nei
giorni
di
silenzio
c'è
(un
senso)
In
the
days
of
silence
there
is
(a
sense)
Un
senso
di
te,
mmmm
A
sense
of
you,
mmmm
C'è
un
senso
di
te,
mmm
There's
a
sense
of
you,
mmm
Eppure
sentire
nei
fiori
tra
l'asfalto
And
yet
I
can
feel
it
in
the
flowers
among
the
asphalt
Nei
cieli
di
cobalto
c'è
(un
senso,
eppure
sentire)
In
the
cobalt
skies
there's
(a
sense,
and
yet
I
feel
it)
Eppure
sentire
nei
sogni
in
fondo
a
un
pianto
And
yet
I
can
feel
it
in
the
dreams
deep
down
after
a
cry
E
nei
giorni
di
silenzio
c'è
And
in
the
days
of
silence
there
is
Un
senso
di
te,
mmmm
(ahahahah)
A
sense
of
you,
mmmm
(ahahahah)
C'è
un
senso
di
te,
mmm
(ahahahah)
There's
a
sense
of
you,
mmm
(ahahahah)
Un
senso
di
te,
mmm
A
sense
of
you,
mmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli, Paolo Buonvino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.