Elisa - Eppure sentire (Un senso di te) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa - Eppure sentire (Un senso di te) [Remix]




Eppure sentire (Un senso di te) [Remix]
A Step from the Possible (A Sense of You) [Remix]
A un passo dal possibile
A step from the possible
A un passo da te
A step from you
Paura di decidere
Afraid to decide
Paura di me
Afraid of me
Di tutto quello che non so
Of everything I don't know
Di tutto quello che non ho
Of everything I don't have
Eppure sentire
Yet feeling
Nei fiori tra l'asfalto
In the flowers among the asphalt
Nei cieli di cobalto c'è...
In the cobalt skies there is...
(Eppure sentire)
(Yet feeling)
Eppure sentire
Yet feeling
Nei sogni in fondo a un pianto
In dreams deep in tears
Nei giorni di silenzio c'è...
In days of silence there is...
Un senso di te
A sense of you
C'è un senso di te
There's a sense of you
Eppure sentire
Yet feeling
Nei fiori tra l'asfalto
In the flowers among the asphalt
Nei cieli di cobalto c'è
In the cobalt skies there is
(Eppure sentire)
(Yet feeling)
Eppure sentire
Yet feeling
Nei sogni in fondo a un pianto
In dreams deep in tears
Nei giorni di silenzio c'è...
In days of silence there is...
Un senso di te
A sense of you
C'è un senso di te
There's a sense of you
(Eppure sentire)
(Yet feeling)
Un senso di te
A sense of you
C'è un senso di te
There's a sense of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.