Paroles et traduction Elisa - Fever
Why
do
you
wanna
know
everything?
Почему
ты
хочешь
знать
все?
Why
do
you
need
a
plan
in
your
mind?
Зачем
тебе
нужен
план
в
голове?
Why
do
you
smile
if
you
don′t
want
to?
Почему
ты
улыбаешься,
если
не
хочешь?
Why
do
you
act
if
this
is
all
true?
Зачем
ты
действуешь,
если
все
это
правда?
How
can
you
keep
your
wish
inside
you?
Как
ты
можешь
держать
свое
желание
внутри
себя?
How
can
I
just
forget
about
you?
Как
я
могу
просто
забыть
о
тебе?
When
I
can
never
lie
to
you
Когда
я
никогда
не
смогу
солгать
тебе.
When
I
can
never
hide
from
you
Когда
я
никогда
не
смогу
спрятаться
от
тебя.
Even
if
I'd
only
give
you
silence
Даже
если
бы
я
только
дал
тебе
тишину.
You
would
know
what′s
taking
place
in
my
mind
Ты
бы
знал,
что
творится
у
меня
в
голове.
But
your
world
has
got
the
fever
Но
твой
мир
охвачен
лихорадкой.
You're
killing
it
with
your
reasons
Ты
убиваешь
его
своими
доводами.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
You
step
on
it,
and
you
don't
see
it
Ты
наступаешь
на
нее
и
не
замечаешь.
Why
do
we
end
up
being
so
lonely?
Почему
мы
так
одиноки?
Where
have
your
eyes
gone
if
nothing
scares
you?
Куда
делись
твои
глаза,
если
тебя
ничто
не
пугает?
Why
is
this
all
just
never
enough
Почему
всего
этого
никогда
не
бывает
достаточно
To
make
you
happy
and
stop
your
thinking?
Сделать
тебя
счастливым
и
перестать
думать?
′Cause
your
world
has
got
the
fever
Потому
что
твой
мир
охвачен
лихорадкой.
You′re
killing
it
with
your
reasons
Ты
убиваешь
его
своими
доводами.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
And
you
step
on
it,
and
you
don't
see
it
Ты
наступаешь
на
нее
и
не
замечаешь.
I
was
walking
when
I
saw
the
bird
in
the
sky
Я
шел,
когда
увидел
птицу
в
небе.
And
I
followed
its
flight
with
my
eyes
И
я
следил
за
его
полетом
глазами.
I
felt
like
I
could
take
myself
up
there
Мне
казалось,
что
я
смогу
подняться
туда.
And
it
just
made
me
smile
inside
И
это
заставило
меня
внутренне
улыбнуться.
And
it
just
made
me
fall
in
love
И
это
просто
заставило
меня
влюбиться.
With
everything,
everything,
everything
Со
всем,
со
всем,
со
всем.
World
has
got
the
fever
Мир
охвачен
лихорадкой
You′re
killing
it
with
your
reasons
Ты
убиваешь
его
своими
доводами.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
And
you
step
on
it,
and
you
don't
see
it
Ты
наступаешь
на
нее
и
не
замечаешь.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
You′re
killing
it
with
your
reasons
Ты
убиваешь
его
своими
доводами.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
Yeah,
and
it's
shaking,
you
jump
on
it
Да,
и
она
трясется,
ты
прыгаешь
на
нее.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
You′re
killing
it
with
your
reasons
Ты
убиваешь
его
своими
доводами.
Your
world
has
got
the
fever
Твой
мир
охвачен
лихорадкой.
Has
got
the
fever,
has
got
the
fever
У
него
жар,
у
него
жар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.