Elisa - Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisa - Fire




Fire
Огонь
Not sure I'll quench this fire
Не уверена, что потушу этот огонь,
It's the oldest thing I know
Это древнейшее из моих чувств.
Actually, I can see it better
На самом деле, я вижу его ещё ярче,
Despite the weather getting cold
Несмотря на холод, что наступает.
(I dive hard)
ныряю глубоко)
I dive hard, I feel softer
Я ныряю глубоко, я чувствую себя мягче,
I can see through my own soul
Я вижу насквозь свою собственную душу.
I'll play a game that's not a game
Я играю в игру, которая не игра,
Because it's my whole
Потому что это моя суть.
(My whole)
(Моя суть)
Beyond and underneath
За гранью и в глубине
A system incomplete
Система неполная.
Some pull a ground that's not a ground
Кто-то тянет за ниточки, которых нет,
Right from beneath our feet
Прямо из-под наших ног.
They point at the sky
Они указывают на небо
And they say, "It's the limit"
И говорят: "Это предел".
Ah, it's the limit, it's the limit
Ах, это предел, это предел,
The limit
Предел.
They say the sky is the limit
Они говорят, что небо - это предел,
But their sky is not my sky
Но их небо - не моё небо.
Some say we stand together
Некоторые говорят, что мы едины,
And yet they divide us
И всё же они разделяют нас.
But no big lie can keep me
Но никакая ложь не сможет
From opening up my eyes
Помешать мне открыть глаза.
And no big lie can show me
И никакая ложь не укажет мне,
Just how to live my life, no
Как прожить свою жизнь, нет.
Not sure I'll quench this fire
Не уверена, что потушу этот огонь,
Guess it's what I'm made of
Думаю, из этого я и создана.





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.