Paroles et traduction Elisa - Luce (Tramonti a Nord Est) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luce (Tramonti a Nord Est) (Live)
Luce (Tramonti a Nord Est) (Live)
Come
il
vento
fra
gli
alberi
Like
the
wind
among
the
trees
Come
il
cielo
con
la
sua
terra
Like
the
sky
with
its
earth
Io
non
ho
(difese,
ma)
I
have
no
(defenses,
but)
Ho
scelto
di
essere
libera
I
have
chosen
to
be
free
E
adesso
è
la
verità
And
now
it
is
the
truth
L'unica
cosa
che
conta
The
only
thing
that
matters
Dimmi
se
farai
qualcosa
Tell
me
if
you
will
do
something
Se
mi
stai
sentendo
If
you
are
hearing
me
Avrai
cura
di
tutto
quello
che
ti
ho
dato
You
will
take
care
of
everything
I've
given
you
Siamo
nella
stessa
lacrima
We
are
in
the
same
tear
Come
un
sole
(e
una
stella)
Like
a
sun
(and
a
star)
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
We
are
light
that
falls
from
the
eyes
Sui
tramonti
della
mia
terra
On
the
sunsets
of
my
land
Su
nuovi
giorni
On
new
days
Ora
so
piangere
Now
I
know
how
to
cry
Io
so
che
ho
bisogno
di
te
I
know
that
I
need
you
E
non
ho
mai
saputo
fingere
And
I
have
never
known
how
to
pretend
E
ti
sento
vicino,
il
respiro
non
mente
And
I
feel
you
near,
your
breath
does
not
lie
In
tanto
dolore,
niente
di
sbagliato
In
so
much
pain,
nothing
wrong
Niente,
niente
Nothing,
nothing
Siamo
nella
stessa
lacrima
We
are
in
the
same
tear
Come
un
sole
(e
una
stella)
Like
a
sun
(and
a
star)
Luce
che
cade
dagli
occhi
Light
that
falls
from
the
eyes
Sui
tramonti
della
mia
terra
On
the
sunsets
of
my
land
Su
nuovi
giorni
in
una
lacrima
On
new
days
in
a
tear
Come
un
sole
(e
una
stella)
Like
a
sun
(and
a
star)
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
We
are
light
that
falls
from
the
eyes
Sui
tramonti
della
mia
terra
On
the
sunsets
of
my
land
Su
nuovi
giorni
On
new
days
(Il
sole
mi
parla
di
te)
(The
sun
speaks
to
me
of
you)
Mi
stai
ascoltando?
Ora
Are
you
listening
to
me?
Now
(La
luna
mi
parla
di
te)
(The
moon
speaks
to
me
of
you)
Avrò
cura
di
tutto
quello
che
mi
hai
dato
I
will
take
care
of
everything
you
have
given
me
Anche
se
dentro
una
lacrima
Even
if
in
a
tear
Come
un
sole
e
una
stella
Like
a
sun
and
a
star
Luce
che
cade
dagli
occhi
Light
that
falls
from
the
eyes
Sui
tramonti
della
mia
terra
On
the
sunsets
of
my
land
Su
nuovi
giorni
in
una
lacrima
On
new
days
in
a
tear
Come
un
sole
e
una
stella
Like
a
sun
and
a
star
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
We
are
light
that
falls
from
the
eyes
Sui
tramonti
della
mia
terra
On
the
sunsets
of
my
land
Su
nuovi
giorni
On
new
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli, Zucchero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.