Paroles et traduction Elisa - Quando Arriva La Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Arriva La Notte
When the Night Arrives
Se
chiudo
gli
occhi
c'è
un
mare
turchese
qui
If
I
close
my
eyes,
there's
a
turquoise
sea
here
Mentre
li
chiudo,
questione
di
attimi
As
I
close
them,
a
matter
of
moments
E
so
già
che
And
I
already
know
that
Resto
easy,
resto
in
piedi
I
stay
easy,
I
stay
standing
Coi
pensieri
più
distesi,
più
distesi
With
thoughts
more
relaxed,
more
relaxed
Mentre
lei
mi
porta
dove
dormono
tutti
i
colori
While
it
takes
me
where
all
the
colors
sleep
Come
bambini
Like
children
Come
in
fondo,
in
fondo,
in
fondo
Like
deep
down,
deep
down,
deep
down
Questa
notte
per
vedere
se
Tonight
to
see
if
Vedere
se,
vedere
se
To
see
if,
to
see
if
In
fondo,
in
fondo,
in
fondo
Deep
down,
deep
down,
deep
down
Stesa
lì
sul
fondo,
sul
fondo
Lying
there
on
the
bottom,
on
the
bottom
Lei
vede
anche
me,
anche
mе
It
also
sees
me,
sees
me
(Quando
arriva
la
notte)
(When
the
night
arrives)
Porta
un
mazzo
di
sogni
It
brings
a
bouquet
of
dreams
Ma
mi
dici,
"Ora
dormi"
But
you
tell
me,
"Now
sleep"
(Tu
no,
no,
quando
arriva
la
notte)
(Not
you,
no,
when
the
night
arrives)
Sei
troppo
bella,
troppo
misteriosa
You're
too
beautiful,
too
mysterious
Resta
un
po'
qui,
raccontami
una
storia
Stay
here
a
while,
tell
me
a
story
Sei
troppo
bella,
troppo
misteriosa
You're
too
beautiful,
too
mysterious
Resta
un
po'
qui,
raccontami
una
storia
Stay
here
a
while,
tell
me
a
story
Se
chiudo
gli
occhi,
distese
di
neve
qui
If
I
close
my
eyes,
expanses
of
snow
here
Mentre
li
chiudo,
questione
di
attimi
As
I
close
them,
a
matter
of
moments
E
so
già
che
And
I
already
know
that
Resto
easy,
resto
in
piedi
I
stay
easy,
I
stay
standing
Coi
pensieri
più
distesi,
più
distesi
With
thoughts
more
relaxed,
more
relaxed
Mentre
lei
mi
porta
dove
dormono
tutti
i
colori
While
it
takes
me
where
all
the
colors
sleep
Come
bambini
Like
children
Come
in
fondo,
in
fondo,
in
fondo
Like
deep
down,
deep
down,
deep
down
Questa
notte
per
vedere
se
Tonight
to
see
if
Vedere
se,
vedere
se
To
see
if,
to
see
if
In
fondo,
in
fondo,
in
fondo
Deep
down,
deep
down,
deep
down
Stesa
li
sul
fondo,
sul
fondo
Lying
there
on
the
bottom,
on
the
bottom
Lei
vede
anche
me,
anche
me
It
also
sees
me,
sees
me
(Quando
arriva
la
notte)
(When
the
night
arrives)
Lei
porta
un
mazzo
di
sogni
It
brings
a
bouquet
of
dreams
Ma
mi
dici,
"Ora
dormi"
But
you
tell
me,
"Now
sleep"
(Tu
no,
no,
quando
arriva
la
notte)
(Not
you,
no,
when
the
night
arrives)
Sei
troppo
bella,
troppo
misteriosa
You're
too
beautiful,
too
mysterious
Resta
un
po'
qui,
raccontami
una
storia
Stay
here
a
while,
tell
me
a
story
Sei
troppo
bella,
troppo
misteriosa
You're
too
beautiful,
too
mysterious
Resta
un
po'
qui,
raccontami
una
storia
Stay
here
a
while,
tell
me
a
story
Raccontami
una
storia
Tell
me
a
story
Prima
che
tutto
si
accenda
Before
everything
lights
up
Prima
che
il
sole
splenda
Before
the
sun
shines
Vado
fino
in
fondo
I
go
all
the
way
to
the
bottom
In
fondo,
in
fondo
a
questa
notte
per
To
the
bottom,
to
the
bottom
of
this
night
to
Vedere
se,
vedere
se
To
see
if,
to
see
if
In
fondo,
in
fondo,
in
fondo
Deep
down,
deep
down,
deep
down
Stesa
lì
sul
fondo,
sul
fondo
Lying
there
on
the
bottom,
on
the
bottom
Lei
vede
anche
me,
anche
me
It
also
sees
me,
sees
me
(Quando
arriva
la
notte)
(When
the
night
arrives)
Le
porto
un
mazzo
di
sogni
I
bring
it
a
bouquet
of
dreams
Ma
mi
dici,
"Ora
dormi"
But
you
tell
me,
"Now
sleep"
(Tu
no,
no,
quando
arriva
la
notte)
(Not
you,
no,
when
the
night
arrives)
Sei
troppo
bella,
troppo
misteriosa
You're
too
beautiful,
too
mysterious
Resta
un
po'
qui,
raccontami
una
storia
Stay
here
a
while,
tell
me
a
story
Sei
troppo
bella,
troppo
misteriosa
You're
too
beautiful,
too
mysterious
Resta
un
po'
qui,
raccontami
una
storia
Stay
here
a
while,
tell
me
a
story
Raccontami
una
storia
Tell
me
a
story
Quando
arriva
la
notte
When
the
night
arrives
Quando
arriva
la
notte
When
the
night
arrives
Quando
arriva
la
notte
When
the
night
arrives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Venerus, Elisa Toffoli, Simone Benussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.