Elisa - Ti vorrei sollevare - Solo version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa - Ti vorrei sollevare - Solo version




Ti vorrei sollevare - Solo version
I Wish I Could Lift You Up - Solo version
Mi hai lasciato senza parole
You left me speechless
Come una primavera
Like a springtime
E questo è un raggio di luce
And this is a ray of light
Un pensiero che si riempe
A thought that fills
Di te
Of you
E l'attimo in cui il sole
And the moment when the sun
Diventa dorato
Turns golden
E il cuore si fa leggero
And the heart becomes light
Come l'aria prima che il tempo
Like the air before time
Ci porti via
Takes us away
Ci porti via
Takes us away
Da qui
From here
Ti vorrei sollevare
I wish I could lift you up
Ti vorrei consolare
I wish I could comfort you
Mi hai detto ti ho visto cambiare
You told me I've seen you change
Tu non stai più a sentire
You no longer listen
Per un momento avrei voluto
For a moment I would have wanted
Che fosse vero anche soltanto
If it were true even just
Un po'
A little
Perché ti ho sentito entrare
Because I felt you come in
Ma volevo sparire
But I wanted to disappear
E invece ti ho visto mirare
And instead I saw you aim
E invece ti ho visto sparare
And instead I saw you shoot
A quell'anima
At that soul
Che hai detto che
That you said that
Io non ho
I don't have
Ti vorrei sollevare
I wish I could lift you up
Ti vorrei consolare
I wish I could comfort you
Ti vorrei sollevare
I wish I could lift you up
Ti vorrei ritrovare
I wish I could find you again
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
I wish I could travel on paper wings with you
Sapere inventare
To know how to invent
Sentire il vento che soffia
To feel the wind blowing
E non nasconderci se ci fa spostare
And not to hide if it makes us move
Quando persi sotto tante stelle
When we are lost under so many stars
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
We wonder what we came to do
Cos'è l'amore
What is love
Stringiamoci più forte ancora
Let's hold on even tighter
Teniamoci vicino al cuore
Let's keep each other close to our hearts
Ti vorrei sollevare
I wish I could lift you up
Ti vorrei consolare
I wish I could comfort you
E viaggiare su ali di carta con te
And travel on paper wings with you
Sapere inventare
To know how to invent
Sentire il vento che soffia
To feel the wind blowing
E non nasconderci se ci fa spostare
And not to hide if it makes us move
Quando persi sotto tante stelle
When we are lost under so many stars
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
We wonder what we came to do
Cos'è l'amore
What is love
Stringiamoci più forte ancora
Let's hold on even tighter
Teniamoci vicino al cuore
Let's keep each other close to our hearts
E per viaggiare su ali di carta con te
And to travel on paper wings with you
Saper inventare
To know how to invent
Sentire il vento che soffia
To feel the wind blowing
E non nasconderci se ci fa spostare
And not to hide if it makes us move
Quando persi sotto tante stelle
When we are lost under so many stars
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
We wonder what we came to do
Cos'è l'amore
What is love
Stringiamoci più forte ancora
Let's hold on even tighter
Teniamoci vicino al cuore
Let's keep each other close to our hearts





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.