Elisa - Un pò di te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa - Un pò di te




Un pò di te
A Little Bit of You
La tua corsa è già finita
Your race is already over
Il tuo treno si è fermato
Your train has stopped
Nella tua stazione senza me
At your station without me
In quelle valigie piene
In those suitcases full
Hai portato tante cose
You've packed so many things
Ma se guardi bene
But if you look closely
Ci sei solo te
It's only you
Le tue braccia si stancano
Your arms get tired
E le mie mani si chiudono
And my hands close
Tutto il male fatto a me
All the harm done to me
Pesa troppo su di te
Weighs too heavily on you
E rimani solo con i tuoi perché
And you're left alone with your whys
Per un po' di te ho quasi perso me
For a little bit of you I almost lost myself
In questa brutta favola di un gioco fatto a tre
In this ugly fable of a game played by three
Con le tue bugie, con le tue manie
With your lies, with your obsessions
Facevi a pezzi anche gli attimi
You tore even the moments apart
Per un po' di te, dentro gli occhi miei
For a little bit of you, inside my eyes
Il mondo mi sembrava così piccolo
The world seemed so small
Ora senza te io vedo accanto a me
Now without you I see next to me
Tutte le cattiverie dentro te
All the meannesses within you
La tua tattica è fallita
Your tactic has failed
Il tuo gioco è terminato
Your game is over
Senza risultato su di me
Without result on me
Tutte le tue aspettative sono diventate vane
All your expectations have become vain
Quando ho detto basta voglio solo te
When I said stop I want only you
Hai deciso in un attimo che non era possibile
You decided in an instant that it wasn't possible
Continuare a dirmi che ero l'unica per te
To continue to tell me that I was unique for you
Perché già esisteva un'altra accanto a te
Because another already existed beside you
Per un po' di te ho quasi perso me
For a little bit of you I almost lost myself
In questa brutta favola di un gioco fatto a tre
In this ugly fable of a game played by three
Con le tue bugie, con le tue manie
With your lies, with your obsessions
Facevi a pezzi anche gli attimi
You tore even the moments apart
Per un po' di te, dentro gli occhi miei
For a little bit of you, inside my eyes
Il mondo mi sembrava così piccolo
The world seemed so small
Ora senza te io vedo accanto a me
Now without you I see next to me
Tutte le cattiverie dentro te
All the meannesses within you





Writer(s): E.assante, E.magri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.