Paroles et traduction Elisa - Thirst - For You Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirst - For You Only
Жажда - Только по Тебе
Sometimes
I
get
so
delicate,
yeah
Иногда
я
становлюсь
такой
хрупкой,
I
pray
for
good
but
I
never
get
there
Молюсь
о
хорошем,
но
все
тщетно
Sad
and
paranoid
and
I
know
it
gets
me
nowhere
Грустная
и
параноидальная,
и
я
знаю,
что
это
меня
ни
к
чему
не
приведет
'Cause
you
got
me
so
caught
up
in
your
story
Потому
что
ты
заманил
меня
в
свою
историю
'Cause
you
got
me
so
gotten,
you
ignore
me
Потому
что
ты
так
сильно
меня
зацепил,
ты
игнорируешь
меня
Don't
say
our
love
is
enough
Не
говори,
что
нашей
любви
достаточно
For
your
love
never
feels
like
enough,
though
Ведь
твоей
любви
никогда
не
бывает
достаточно,
хоть
ты
и
говоришь
When
all
I
want
is
your
attention
Когда
все,
чего
я
хочу
- это
твое
внимание
But
I
can
hardly
get
a
mention
Но
я
едва
ли
могу
добиться
упоминания
A
drop
inside
your
ocean
Капля
в
твоем
океане
A
drop
inside
a
drop
Капля
внутри
капли
Just
tell
me
there's
some
hope
now
Просто
скажи
мне,
что
есть
хоть
какая-то
надежда
Am
I
everything
you
ever
told
me?
Я
все
то,
что
ты
мне
когда-то
говорил?
'Cause
you
are
to
me
always
Ведь
ты
для
меня
- всё
и
всегда
Are
you
mine?
'Cause
I'm
all
yours
Ты
мой?
Ведь
я
вся
твоя
Feels
like
a
glass
half
empty
Ощущение,
будто
стакан
наполовину
пуст
I
thirst
for
the
lonely
Я
жажду
одиночества
I
thirst
for
you
only
Я
жажду
только
тебя
All
the
times
that
the
phone
lay
silent
Все
те
разы,
когда
телефон
молчал
I'm
waiting
on
your
call
to
quench
the
fire
Я
жду
твоего
звонка,
чтобы
утолить
огонь
On
a
night
of
desire
В
эту
ночь
желания
In
a
lifetime
of
desert
days
Всю
жизнь,
состоящую
из
пустынных
дней
Oh,
but
every
time
it
rains
I
drink
your
name
Но
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
пью
твое
имя
It's
a
dream
that
I
never
have
to
worry
Это
сон,
в
котором
мне
никогда
не
придется
волноваться
In
this
dream,
you
don't
have
to
say
you're
sorry
В
этом
сне
тебе
не
нужно
извиняться
Don't
be,
your
love
is
enough
Не
нужно,
твоей
любви
достаточно
Just
enough
when
enough
is
enough,
though
Просто
достаточно,
когда
достаточно,
хоть
ты
и
говоришь
I'm
only
whole
when
I
feel
you
hold
me
Я
чувствую
себя
цельной,
только
когда
ты
обнимаешь
меня
Am
I
just
to
be
always
Неужели
я
всегда
буду
A
drop
inside
your
ocean
Каплей
в
твоем
океане
A
drop
inside
a
drop?
Каплей
внутри
капли?
Just
tell
me
there's
some
hope
now
Просто
скажи
мне,
что
есть
хоть
какая-то
надежда
I
thirst
for
the
lonely
Я
жажду
одиночества
I
thirst
for
you
only
Я
жажду
только
тебя
All
the
times
that
the
phone
lay
silent
Все
те
разы,
когда
телефон
молчал
I'm
waiting
on
your
call
to
quench
the
fire
Я
жду
твоего
звонка,
чтобы
утолить
огонь
On
a
night
of
desire
В
эту
ночь
желания
In
a
lifetime
of
desert
days
Всю
жизнь,
состоящую
из
пустынных
дней
But
every
time
it
rains
I
drink
your
name
Но
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
пью
твое
имя
And
every
lie
you
ever
told
И
каждая
твоя
ложь
Is
giving
me
life,
so
just
tell
me
Дает
мне
жизнь,
просто
скажи
мне
I'll
believe
that
and
more
and
still
more
so
don't
stop
Я
поверю
и
в
это,
и
еще
больше,
поэтому
не
останавливайся
Just
let
the
rain
come
down
in
droves
Просто
позволь
дождю
литься
с
небес
'Til
every
river
overflows
Пока
каждая
река
не
выйдет
из
берегов
Until
your
ghost
is
all
around
me
Пока
твой
призрак
не
окружит
меня
I
feel
your
ghost
is
all
around
me
Я
чувствую,
как
твой
призрак
повсюду
вокруг
меня
I
thirst
for
the
lonely
Я
жажду
одиночества
I
thirst
for
you
only
Я
жажду
только
тебя
All
the
times
that
the
phone
lay
silent
Все
те
разы,
когда
телефон
молчал
I'm
waiting
on
your
call
to
quench
the
fire
Я
жду
твоего
звонка,
чтобы
утолить
огонь
On
a
night
of
desire
В
эту
ночь
желания
In
a
lifetime
of
desert
days
Всю
жизнь,
состоящую
из
пустынных
дней
Oh,
and
every
time
it
rains
I
drink
your
name
И
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
пью
твое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pergolizzi, Edoardo D'erme, Dario Faini, Vanni Casagrande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.