Paroles et traduction Elisabeth Carew - Rocketfuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocketfuel
Ракетное топливо
You
heard
the
same
so
many
times
Ты
слышал
это
много
раз,
I'm
just
a
little
girl
in
such
a
crazy
world
Что
я
всего
лишь
маленькая
девочка
в
этом
сумасшедшем
мире.
And
I
don't
mean
to
be
out
of
line
И
я
не
хочу
выходить
за
рамки,
But
get
your
shit
together,
this
life
don't
last
forever
Но
возьми
себя
в
руки,
эта
жизнь
не
вечна.
I
can't
keep
holding
your
hand
Я
не
могу
вечно
держать
тебя
за
руку,
Please
tell
me
you've
got
some
plan
Скажи,
у
тебя
есть
хоть
какой-то
план?
I
can't
keep
holding
your
hand
Я
не
могу
вечно
держать
тебя
за
руку,
Please
tell
me
you've
got
some
plan
Скажи,
у
тебя
есть
хоть
какой-то
план?
Don't
dare
sneak
out
the
back
door
Не
смей
сбегать
через
черный
ход,
Go
fill
up
your
rocketfuel,
go
get
your
rocketfuel
Заправь
свое
ракетное
топливо,
давай,
заправь
свое
ракетное
топливо!
I
would
never
dare
sneak
out
the
back
door
Я
бы
никогда
не
посмела
сбежать
через
черный
ход,
I'm-a
get
my
rocketfuel,
go
get
my
rocketfuel
on
Я
добуду
свое
ракетное
топливо,
да,
добуду
свое
ракетное
топливо!
(Rocketfuel)
(Ракетное
топливо)
You
heard
the
same
so
many
times
Ты
слышал
это
много
раз,
You
won't
keep
getting
your
way;
you'll
learn
your
lesson
someday
Ты
не
будешь
всегда
получать
желаемое;
однажды
ты
получишь
свой
урок.
And
I
don't
mean
to
be
out
of
line
И
я
не
хочу
выходить
за
рамки,
But
I'm
my
own
little
boss,
you
won't
convince
me
to
stop
Но
я
сама
себе
хозяйка,
ты
не
заставишь
меня
остановиться.
You
can't
keep
holding
my
hand
Ты
не
можешь
вечно
держать
меня
за
руку,
Praying
I've
got
somewhere
Молясь,
чтобы
я
куда-нибудь
попала,
You
can't
keep
holding
my
hand
Ты
не
можешь
вечно
держать
меня
за
руку,
Praying
I've
got
somewhere
Молясь,
чтобы
я
куда-нибудь
попала.
Don't
dare
sneak
out
the
back
door
Не
смей
сбегать
через
черный
ход,
Go
fill
up
your
rocketfuel,
go
get
your
rocketfuel
Заправь
свое
ракетное
топливо,
давай,
заправь
свое
ракетное
топливо!
I
would
never
dare
sneak
out
the
back
door
Я
бы
никогда
не
посмела
сбежать
через
черный
ход,
I'm-a
get
my
rocketfuel,
go
get
my
rocketfuel
on
Я
добуду
свое
ракетное
топливо,
да,
добуду
свое
ракетное
топливо!
(Rocketfuel)
(Ракетное
топливо)
Oh
no,
there
you
go
with
your
dreams
to
chase
and
fall
on
your
face
now
О
нет,
ты
снова
со
своими
мечтами,
гонишься
за
ними
и
сейчас
упадешь
лицом
вниз.
Oh
no,
here
we
go
with
our
dreams
to
chase
and
the
stumbling
pace
О
нет,
вот
мы
и
снова
со
своими
мечтами,
гонимся
за
ними,
спотыкаясь
на
каждом
шагу.
Don't
dare
sneak
out
the
back
door
Не
смей
сбегать
через
черный
ход,
Go
fill
up
your
rocketfuel,
go
get
your
rocketfuel
Заправь
свое
ракетное
топливо,
давай,
заправь
свое
ракетное
топливо!
I
would
never
dare
sneak
out
the
back
door
Я
бы
никогда
не
посмела
сбежать
через
черный
ход,
I'm-a
get
my
rocketfuel,
go
get
my
rocketfuel
on
Я
добуду
свое
ракетное
топливо,
да,
добуду
свое
ракетное
топливо!
Don't
dare
sneak
out
the
back
door
Не
смей
сбегать
через
черный
ход,
Go
fill
up
your
rocketfuel,
go
get
your
rocketfuel
Заправь
свое
ракетное
топливо,
давай,
заправь
свое
ракетное
топливо!
I
would
never
dare
sneak
out
the
back
door
Я
бы
никогда
не
посмела
сбежать
через
черный
ход,
I'm-a
get
my
rocketfuel,
go
get
my
rocketfuel
on
Я
добуду
свое
ракетное
топливо,
да,
добуду
свое
ракетное
топливо!
(I'm-a
get
my
rocketfuel,
go
get
my
rocketfuel
on)
Oh
(Я
добуду
свое
ракетное
топливо,
да,
добуду
свое
ракетное
топливо!)
О,
Yeah,
yeah
(Rocketfuel)
Да,
да
(Ракетное
топливо)
I'm-a
get
my
rocketfuel,
go
get
my
rocketfuel
on
Я
добуду
свое
ракетное
топливо,
да,
добуду
свое
ракетное
топливо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Eriksen Bratfoss, Elisabeth Carew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.