Elisabeth Carew - Sole Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisabeth Carew - Sole Survivor




Always hopin' I'll never see
Всегда надеюсь, что никогда не увижу
Another fallen soldier at the frontline, ooh...
Еще один павший солдат на передовой, о-о-о...
I see them come, I see them go
Я вижу, как они приходят, я вижу, как они уходят
Breaking rules that never made the headlines till I found you
Нарушая правила, которые никогда не попадали в заголовки газет, пока я не нашел тебя
Sky fell down to the ground
Небо упало на землю
And then my heart was spellbound
И тогда мое сердце было очаровано
Finally I'm catching signs
Наконец-то я улавливаю признаки
And now I know
И теперь я знаю
You are my sole, sole survivor
Ты мой единственный, неповторимый выживший
All down on the battleground
Все внизу, на поле битвы
One man's still standing
Один человек все еще стоит
In this war there's only one warrior
В этой войне есть только один воин
The only one who won my heart: my sole survivor
Единственный, кто завоевал мое сердце: мой единственный оставшийся в живых
You're the one that made me take a leap of faith
Ты тот, кто заставил меня совершить прыжок веры
And now I'm in a freefall, ooh...
И теперь я в свободном падении, о-о-о...
You're breaking my defences down
Ты разрушаешь мою оборону
Your battle scars tell me I've found my hero, my hero
Твои боевые шрамы говорят мне, что я нашел своего героя, моего героиню
You came and lifted me
Ты пришел и поднял меня
Over mountains, over seas
Над горами, над морями
Laid the world right at my feet
Положил весь мир прямо к моим ногам
And now I know
И теперь я знаю
You are my sole, sole survivor
Ты мой единственный, неповторимый выживший
All down on the battleground
Все внизу, на поле битвы
One man's still standing
Один человек все еще стоит
In this war there's only one warrior
В этой войне есть только один воин
The only one who won my heart: my sole survivor
Единственный, кто завоевал мое сердце: мой единственный оставшийся в живых
My sole survivor
Мой единственный оставшийся в живых
You came through when everyone else failed
Ты справился, когда все остальные потерпели неудачу
'Cause the ashes through the fire
Потому что пепел в огне
You are my sole, sole survivor
Ты мой единственный, неповторимый выживший
Yeah-eh-eh, you are the one
Да-а-а, ты тот самый
You are my sole, sole survivor
Ты мой единственный, неповторимый выживший
All down on the battleground
Все внизу, на поле битвы
One man's still standing
Один человек все еще стоит
In this war there's only one warrior
В этой войне есть только один воин
The only one who won my heart: my sole survivor
Единственный, кто завоевал мое сердце: мой единственный оставшийся в живых
You are my sole survivor
Ты мой единственный оставшийся в живых
My sole survivor
Мой единственный оставшийся в живых





Writer(s): David Eriksen, Mats Lie Skaare, Simon Climie, Elisabeth Carew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.