Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Elisabeth Schwarzkopf feat. Gerald Moore
Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach, II: Aria, BWV508: Bist du bei mir
Traduction en russe
Elisabeth Schwarzkopf feat. Gerald Moore
-
Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach, II: Aria, BWV508: Bist du bei mir
Paroles et traduction Elisabeth Schwarzkopf feat. Gerald Moore - Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach, II: Aria, BWV508: Bist du bei mir
Copier dans
Copier la traduction
Bist
du
bei
mir,
geh
ich
mit
Freuden
Если
ты
со
мной,
я
уйду
с
радостью
Zum
Sterben
und
zu
meiner
Ruh.
К
смерти
и
к
моему
упокоению.
Ach,
wie
vergnügt
wär
so
mein
Ende,
О,
как
был
бы
счастлив
мой
конец,
Es
drückten
deine
schönen
Hände
Это
сжимали
твои
прекрасные
руки
Mir
die
getreuen
Augen
zu!
Закрой
мне
преданные
глаза!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Great Artists of the Century: Elisabeth Schwarzkopf
date de sortie
03-07-2006
1
Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach, II: Aria, BWV508: Bist du bei mir
2
49 Deutsche Volkslieder WoO33: Da unten im Tale
Plus d'albums
Schubert & Wolf: Lieder (Live)
2019
Schwarzkopf, Elisabeth: Lieder Recital, Salzburg 1956
2008
Great Performances of the Century - Wolf: Lieder
2007
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.