Elisabeth Ødegård Widmer - Kim Alle Klokker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisabeth Ødegård Widmer - Kim Alle Klokker




Kim Alle Klokker
Звон всех колоколов
Kim alle klokker, ja, kim før dag i det dunkle
Звон всех колоколов, да, звон до рассвета во тьме,
Tindre Guds stjerner englenes øyne kan funkle
Мерцают звезды Бога, чтоб ангелов глаза сияли,
Fred kom til jord
Мир пришел на землю,
Himmelens fred med Guds ord
Мир небесный со словом Божьим,
Æren er Guds i det høye!
Слава Богу в вышних!
Julen er kommet med solverv for hjertene bange
Рождество пришло с солнцестоянием для сердец, полных страха,
Jul med Gudsbarnet i svøp under englenes sange
Рождество с Богомладенцем в пеленках под песни ангелов,
Kommer fra Gud
Приходит от Бога,
Bringer oss glederikt bud
Приносит нам радостную весть,
Æren er Guds i det høye!
Слава Богу в вышних!
Kom la oss synge og leke og klappe i hender
Давайте петь, играть и хлопать в ладоши,
Menneskebarn til de ytterste jorderiks ender
Дети человеческие до самых краев земли,
Født er i dag
Родился сегодня,
Barnet til Guds velbehag
Дитя по воле Божьей,
Æren er Guds i det høye!
Слава Богу в вышних!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.