Paroles et traduction Elisabeth Ødegård Widmer - Kim Alle Klokker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Alle Klokker
Звон всех колоколов
Kim
alle
klokker,
ja,
kim
nå
før
dag
i
det
dunkle
Звон
всех
колоколов,
да,
звон
до
рассвета
во
тьме,
Tindre
Guds
stjerner
så
englenes
øyne
kan
funkle
Мерцают
звезды
Бога,
чтоб
ангелов
глаза
сияли,
Fred
kom
til
jord
Мир
пришел
на
землю,
Himmelens
fred
med
Guds
ord
Мир
небесный
со
словом
Божьим,
Æren
er
Guds
i
det
høye!
Слава
Богу
в
вышних!
Julen
er
kommet
med
solverv
for
hjertene
bange
Рождество
пришло
с
солнцестоянием
для
сердец,
полных
страха,
Jul
med
Gudsbarnet
i
svøp
under
englenes
sange
Рождество
с
Богомладенцем
в
пеленках
под
песни
ангелов,
Kommer
fra
Gud
Приходит
от
Бога,
Bringer
oss
glederikt
bud
Приносит
нам
радостную
весть,
Æren
er
Guds
i
det
høye!
Слава
Богу
в
вышних!
Kom
la
oss
synge
og
leke
og
klappe
i
hender
Давайте
петь,
играть
и
хлопать
в
ладоши,
Menneskebarn
til
de
ytterste
jorderiks
ender
Дети
человеческие
до
самых
краев
земли,
Født
er
i
dag
Родился
сегодня,
Barnet
til
Guds
velbehag
Дитя
по
воле
Божьей,
Æren
er
Guds
i
det
høye!
Слава
Богу
в
вышних!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Julenatt
date de sortie
16-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.