Elisabeth - Røde gummistøvler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisabeth - Røde gummistøvler




Utsko og futsko,
Уцко и фуцко,
Dansesko og løbesko
Танцевальные туфли и кроссовки для бега
Og træsko og laksko,
И сабо, и лакированная кожа,
Badesko og flade sko.
купальные туфли и туфли на плоской подошве.
Min mor hun har ingen ro.
Моя мать, у нее нет спокойствия.
Hun kommer altid hjem fra byen
Она всегда возвращается домой из города
Med flere nye sko.
NYE, с еще большей новой обувью.
Men jeg vil meget hel're ud i det store blå
Но я буду очень рад, если ты выйдешь в Большой синий
Med mine go'e gamle røde gummistøvler på.
В моих старых красных резиновых сапогах go'e.
Min mor hun si'r, de er for snavsede og for små,
Моя мама говорит, что они слишком грязные и слишком маленькие,
Men jeg vil bar' ha' mine røde gummistøvler på.
Но я не хочу "надевать" свои красные резиновые сапоги.
Sølvsko og guldsko,
Серебряные и золотые туфли,
Kludesko og brudesko
матерчатые туфли и свадебные туфли
Og tøjsko og tøfler,
И матерчатая обувь, и тапочки,
Hjemmesko og udesko.
тапочки и уличная обувь.
Sandaler hun maler grå,
Сандалии она красит в серый цвет,
de passer til den sofa,
Так что они подходят к этому дивану,
Jeg ska' sidde stille på.
Я буду сидеть тихо.
Men jeg vil meget hel're ud i det store blå
Но я буду очень рад, если ты выйдешь в Большой синий
Med mine go'e gamle røde gummistøvler på.
В моих старых красных резиновых сапогах go'e.
Min mor hun si'r, de er for snavsede og for små,
Моя мама говорит, что они слишком грязные и слишком маленькие,
Men jeg vil bar' ha' mine røde gummistøvler på.
Но я не хочу "надевать" свои красные резиновые сапоги.
går jeg lige der, hvor fødderne helst vil
Тогда я иду прямо туда, куда предпочли бы идти мои ноги
Med mine go'e gamle røde gummistøvler på.
В моих старых красных резиновых сапогах go'e.
Jeg glemmer alt det, jeg skal skyunde mig så'n at
Я забываю все это, я должен застрелиться, чтобы добраться
Med mine go'e gamle røde gummistøvler på.
В моих старых красных резиновых сапогах go'e.
For jeg ka' lege, li' til verden går helt i stå
Потому что я могу играть, пока мир не остановится.
Med mine go'e gamle røde gummistøvler på.
В моих старых красных резиновых сапогах go'e.
Min mor hun si'r, de er for snavsede og for små,
Моя мама говорит, что они слишком грязные и слишком маленькие,
Men jeg vil bar' ha' mine røde gummistøvler på.
Но я не хочу "надевать" свои красные резиновые сапоги.





Writer(s): Elisabeth Gjerluff Nielsen, Hotblood Ultd.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.