Paroles et traduction Elisama - Como a Palmeira - Eu Vou Estar em Pé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como a Palmeira - Eu Vou Estar em Pé
Как пальма - Я буду стоять
Pra
estar
em
pé
é
preciso
ter
suporte
Чтобы
стоять,
нужна
поддержка,
Pra
estar
no
alto
a
raiz
tem
que
ser
mais
forte
Чтобы
быть
на
высоте,
корни
должны
быть
крепче.
Como
a
palmeira
cavar
o
solo
e
profundezas
Как
пальма,
углубляясь
в
почву,
Até
tocar
na
água
e
achar
sustento
pra
sua
beleza
Пока
не
коснётся
воды
и
не
найдёт
опору
для
своей
красоты.
Nem
sempre
é
fácil,
há
momentos
de
aflições
Не
всегда
легко,
бывают
моменты
страданий,
Dias
tenebrosos,
desequilibra
o
nosso
caminhar
Мрачные
дни,
нарушающие
наш
путь.
Mas
a
bíblia
diz:
Que
a
palmeira
trás
outras
lições
Но
Библия
говорит:
пальма
преподносит
и
другие
уроки,
E
eu
te
convido,
vamos
juntos
observar
И
я
приглашаю
тебя,
давай
понаблюдаем
вместе.
Quando
o
vento
vem
a
palmeira
se
curva
Когда
дует
ветер,
пальма
гнётся,
Quando
o
vento
vem
a
palmeira
se
abaixa
Когда
дует
ветер,
пальма
склоняется,
Quando
o
vento
vem
a
palmeira
se
arrasta
Когда
дует
ветер,
пальма
стелется,
Quando
o
vento
vem
sabe
se
dobrar
Когда
дует
ветер,
она
умеет
сгибаться.
Mas
quando
o
vento
vai
a
palmeira
se
ergue
Но
когда
ветер
стихает,
пальма
выпрямляется,
Quando
o
vento
vai
a
palmeira
levanta
Когда
ветер
стихает,
пальма
поднимается,
Quando
o
vento
vai,
vejam
como
é
Когда
ветер
стихает,
посмотрите,
как
это
происходит,
O
vento
vai,
mas
a
palmeira
fica
em
pé
Ветер
уходит,
но
пальма
остается
стоять.
É
assim
comigo,
é
assim
com
você
Так
и
со
мной,
так
и
с
тобой,
O
inimigo
levanta
pra
tentar
nos
deter
Враг
поднимается,
чтобы
попытаться
нас
остановить.
E
ele
até
devora
o
que
não
tem
raiz
И
он
даже
пожирает
то,
что
не
имеет
корней,
Mas
nem
sempre
foi
do
jeito
que
ele
quis
Но
не
всегда
всё
идёт
так,
как
он
хочет.
Sou
firmado
na
rocha,
meu
sustento
é
o
senhor
Я
стою
на
скале,
моя
опора
— Господь,
E
não
tem
vendaval
pra
abalar
minha
fé
И
никакой
ураган
не
поколеблет
мою
веру.
Se
for
preciso
me
humilho,
posso
até
me
curvar
Если
нужно,
я
смирюсь,
могу
даже
согнуться,
Mas
quando
o
vento
passar
eu
me
coloco
em
pé
Но
когда
ветер
утихнет,
я
встану.
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Как
пальма,
как
пальма,
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Как
пальма,
как
пальма,
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Quando
o
vento
vem
a
palmeira
se
curva
Когда
дует
ветер,
пальма
гнётся,
Quando
o
vento
vem
a
palmeira
se
abaixa
Когда
дует
ветер,
пальма
склоняется,
Quando
o
vento
vem
a
palmeira
se
arrasta
Когда
дует
ветер,
пальма
стелется,
Quando
o
vento
vem
sabe
se
dobrar
Когда
дует
ветер,
она
умеет
сгибаться.
Mas
quando
o
vento
vai
a
palmeira
se
ergue
Но
когда
ветер
стихает,
пальма
выпрямляется,
Quando
o
vento
vai
a
palmeira
levanta
Когда
ветер
стихает,
пальма
поднимается,
Quando
o
vento
vai,
vejam
como
é
Когда
ветер
стихает,
посмотрите,
как
это
происходит,
O
vento
vai,
mas
a
palmeira
fica
em
pé
Ветер
уходит,
но
пальма
остается
стоять.
É
assim
comigo,
é
assim
com
você
Так
и
со
мной,
так
и
с
тобой,
O
inimigo
levanta
pra
tentar
nos
deter
Враг
поднимается,
чтобы
попытаться
нас
остановить.
E
ele
até
devora
o
que
não
tem
raiz
И
он
даже
пожирает
то,
что
не
имеет
корней,
Mas
nem
sempre
foi
do
jeito
que
ele
quis
Но
не
всегда
всё
идёт
так,
как
он
хочет.
Sou
firmado
na
rocha,
meu
sustento
é
o
senhor
Я
стою
на
скале,
моя
опора
— Господь,
E
não
tem
vendaval
pra
abalar
minha
fé
И
никакой
ураган
не
поколеблет
мою
веру.
Se
for
preciso
me
humilho,
posso
até
me
curvar
Если
нужно,
я
смирюсь,
могу
даже
согнуться,
Mas
quando
o
vento
passar
eu
me
coloco
em
pé
Но
когда
ветер
утихнет,
я
встану.
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Как
пальма,
как
пальма,
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Как
пальма,
как
пальма,
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Как
пальма,
как
пальма,
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Как
пальма,
как
пальма,
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Como
a
palmeira
quando
o
vento
passar
Как
пальма,
когда
ветер
стихнет,
Eu
vou
estar
em
pé
Я
буду
стоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias, Rosmery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.